Justice Ravensbourgh

  • Handlung:

    Mitarbeiter bereiten den East Conference Room des Supreme Court Building, den traditionellen Empfangsraum des Supreme Court, vor. Hier findet die Vereidigung des neuen Richters am Supreme Court statt, geladen sind zum zweiten Mal in kurzer Zeit wichtige Amtsträger und ehemaliger Amtsträger.

  • Handlung:

    Trifft ebenfalls erneut ein.


    Mr President, lange nicht gesehen. Sie waren wirklich fleißig, was den Supreme Court angeht, stelle ich fest. ;)

    trophyImage-4.png
    David J. Clark (D-NA)

    52nd President of the United States
    Former U.S. Representative | Former Speaker of the House | Former Vice-Chairman of the DNC

  • Handlung:

    Lacht und reicht David die Hand zum Gruß.


    Nun, danach noch einmal, dann ist hoffentlich Ruhe für ein Jahr... zumindest für mich ;)


    Not tolerating intolerance isn’t intolerance;

    it’s preserving tolerance.

  • Handlung:

    unterhält sich leise mit seinem Kollegen und versucht sich an einer Fangfrage


    Und, Russell, was meinen Sie, wie viele Vereidigungen werden wir hier noch erleben?

  • Für Sie ohnehin, Mr President, dann sind Sie wieder Adam.

    Handlung:

    bemerkt er scherzhaft

    trophyImage-4.png
    David J. Clark (D-NA)

    52nd President of the United States
    Former U.S. Representative | Former Speaker of the House | Former Vice-Chairman of the DNC

  • Handlung:

    Anwesend die Zweite

    Honorary Chairman of the SCU

    former Chairman of the State Assembly
    former Member of the House of Representatives
    former Administrator of the Social Conservative Union
    former Chairman of the Committe on Defence and Intelligence Affairs

  • Handlung:

    ist als Congressman natürlich auch anwesend

    47th Vice-President of the United States of Astor
    fr. Chairman of the Democratic National Committee
    fr. Senator for Assentia
    fr. Chairman of the State Assembly of Assentia
    fr. Member of the House of Representatives

  • Wo Sie recht haben, haben Sie recht. Ich hatte jedenfalls heute - am ersten Arbeitstag - mehr Stress als in meiner bisherigen Amtszeit zusammen.

    Handlung:

    stellt er fest.

  • Handlung:

    Richard trifft mit einer leichten Verspätung und hochrotem Kopf ein.


    Verzeihen Sie bitte meine Verspätung Ladies and Gentlemen, die Hitze macht mir doch sehr zu schaffen.

    Richard Ravensbourgh
    former Associate Justice of the United States Supreme Court

  • Marshal of the United States Supreme Court


    Ladies and Gentleman, would you please stand?


    The Supreme Court of the United States: The Chief Justice of the United States, The Honorable John Norman Morman and The Honorable Russell Sebastian Floyd, Associate Justice of the Supreme Court.

  • Handlung:

    Erhebt sich und tritt an das bereitstehende Mikrofon


    Ladies and gentleman, welcome to the Supreme Court. Es ist mir eine Freunde, heute mit Richard Ravensbourgh einen neuen Kollegen an diesem Gericht begrüßen zu dürfen. Die ehrenvolle Aufgabe der Leitung dieser Institution habe ich erst vor kurzem angetreten und doch erleichtert es mich, dass wir nun wieder vollständig sind.
    Für seine zukünftige Arbeit wünsche ich Mr Ravensbourgh schon jetzt alles Gute. Möge er weise erkennen, welch große Verantwortung ihm zukommt, welchen Grundsätzen und Ansprüchen er verpflichtet ist, möge er der Gerechtigkeit dienen und nur der Gerechtigkeit, denn allein das ist unsere Pflicht.

  • Marshal of the United States Supreme Court
    Chief Justice Morman will now administering the Judicial Oath of Office to Mr Richard Ravensbourgh, who was appointed by the President of the United States according to the Constitution and laws of the United States to serve as Associate Justice of the Supreme Court.

  • Mr Ravensbourgh, sind Sie bereit, den vorgeschriebenen Eid zu leisten? - Dann heben Sie bitte Ihre rechte Hand.

Participate now!

Don’t have an account yet? Register yourself now and be a part of our community!