Constitutional Amendment Act on Official Languages of Freeland

Es gibt 25 Antworten in diesem Thema, welches 717 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Wesley Marcel Martin.


  • The Free State of Freeland


    The acting Speaker of the State Assembly





    Honorable Members of the State Assembly!


    Foldende Antrag wurde von Governor Laval eingereicht.
    Die Aussprache dauert 96 Stunden.
    Der Antragssteller steht die erste Rede zu.



    Section 1 [The Free State]
    (1) Der Freistaat Freeland ist ein Bestandteil der Vereinigten Staaten von Astor und erkennt deren Verfassung sowie den Vorrang von Bundesgesetzen vor Staatsgesetzen an.
    (2) Die Staatshauptstadt des Freistaates Freeland ist die Stadt Amada.
    (3) Amtssprachen des Freistaates Freeland sind albernisch und barnstorvisch gleichermaßen.

  • Monsieur le President,
    ich mache es kurz: Diese Änderung gießt nur den Status Quo in die Verfassung und macht auch in dieser klar wo unsere Traditionen und Werte liegen.

  • Mr. Speaker,
    ich bringe einen Gegenentwurf ein.



    Section 1 [The Free State]
    (1) Der Freistaat Freeland ist ein Bestandteil der Vereinigten Staaten von Astor und erkennt deren Verfassung sowie den Vorrang von Bundesgesetzen vor Staatsgesetzen an.
    (2) Die Staatshauptstadt des Freistaates Freeland ist die Stadt Amada.
    (3) Amtssprache des Freistaates Freeland ist Albernisch

  • Monsieur le President,


    auch wenn meine Muttersprache albernisch ist und ich kaum ein Wort barnstorvisch spreche, bin ich klar für diesen Entwurf, denn er hält fest, was unumstößliche Wahrheit ist: Unser Staat ist und bleibt multikulturell.

    Dr. Kathryn Waters, M.A.


    BE PROUD OF FREELAND! PRESERVE OUR HERITAGE!
    Founder of the Initiative "Frélande toujours!"



    - Biography -

  • Mr. Speaker,


    ich begrüße die Intention des Antrags, habe aber Bedenken bezüglich der Umsetzung. Eine Festschreibung in der Verfassung würde doch in der Praxis bedeuten, dass jeder Staatsbedienstete beide Sprachen sprechen können muss. Ich bin mir noch nicht sicher ob ich das für eine zumutbare Bedingung für den Staatsdienst halte.


    Not tolerating intolerance isn’t intolerance;

    it’s preserving tolerance.

  • Mr. Speaker,
    ich schließe mich Mr. Denton an.
    Ms. Waters, eben. Sie sprechen kein Barnstorvisch. Warum den Müll der unsere Bevölkerung dem Untergang freisetzt in einem Gesetz festschreiben?

  • Monsieur le President,


    auch wenn beide Sprachen als Amtssprachen festgehalten wären, würde das in meinen Augen nicht bedeuten dass jeder Staatsdiener beide Sprachen beherrschen müsste, erst recht nicht fließend. Ein Vorteil davon, beide Sprachen als Amtssprachen zu führen, lässt sich aber klar darin erkennen dass es den Staat bindet, alle wichtigen Dokumente auch in beiden Sprachen vorrätig zu haben.


    Auf Monsieur Water werde ich nicht weiter eingehen, seine rassistische Anti-Freeland-Kampagne ist eine Schande für die Hallen der State Assembly und ich werbe für eine Sanktionierung.


    SimOff

    In Wales etwa ist Walisisch auch Amtssprache, ohne dass ich denke, dass jeder Staatsdiener es spricht. Gleiches gilt in meinen Augen für Rätoromanisch in der Schweiz. SimOn fällt mir dazu leider kein passendes Beispiel ein ;)

    Dr. Kathryn Waters, M.A.


    BE PROUD OF FREELAND! PRESERVE OUR HERITAGE!
    Founder of the Initiative "Frélande toujours!"



    - Biography -

  • Mr. Speaker,
    welche Anti Freeland Kampagne? Die die ich nicht habe? Ich sage dem Volk die Wahrheit! Ich will das Volk vor dem Untergang bewahren!

    SimOff

    Heroth in der DU vielleicht^^

  • Monsieur le President,
    ich beantrage dem unerträglichen Gebähren von Monsieur Water Einhalt gemäß der Standing Orders zu gebieten. Es kann nicht sein, dass unser Haus von seiner widerlichen Hetze beschmutzt wird.


    Monsieur Denton,
    das ist ein kluger Einwand. Zurzeit ist es so, dass an manchen Ämtern nur barnstorvisch, an manchen nur albernisch und an manchen Ämtern beides gesprochen wird. Ich würde sagen jedes Amt müsste beide Sprachen besetzen können und denke der Staatsdienst ist gut dafür gerüstet. Vor allem, weil die jeweils andere Sprache in Freeland an den meisten Schulen die 1. Fremdsprache ist.

  • Mr. Speaker,


    ich habe selbst Barnstorvisch in der Schule gelernt, aber da ich es danach kaum mal anwenden musste, könnte ich mich heute nicht mit mehr als einer Begrüßung, Vorstellung oder wie es mir geht in ein Gespräch einbringen, geschweige denn könnte ich niemandem erklären welches Formular er warum ausfüllen muss.

    Handlung

    Grinst. Wird dann wieder ernst.


    Wenn mir der Governor aber versichern kann, dass dies kein Problem darstellen wird und dass dadurch schon gar niemand seinen Arbeitsplatz verliert, werde ich dem Entwurf zustimmen.


    Not tolerating intolerance isn’t intolerance;

    it’s preserving tolerance.

  • Monsieur le President,


    ich schließe mich dem Antrag auf Verkürzung der Debatte an, echte Argumente erwarte ich hier eh nicht mehr. Ich werbe aber dafür, die volle Härte der Geschäftsordnung bei den Äußerungen von Monsieur Water anzuwenden und ihn bei jedem Fehltritt zu verwarnen. Nach der zweiten Verwarnung sieht die Geschäftsordnung glücklicherweise nämlich vor, Monsieur Water etwas Zeit zum Nachdenken zu geben - die scheint er dringend zu brauchen.

    Dr. Kathryn Waters, M.A.


    BE PROUD OF FREELAND! PRESERVE OUR HERITAGE!
    Founder of the Initiative "Frélande toujours!"



    - Biography -

  • Mr. Speaker,
    ich brauche keine Zeit zum nachdenken. Leute wie Sie brauchen es! Leute die sehenden Auges auf die Schlucht zufahren und nicht abdrehen! Ich setze mich dafür ein das man vor der Schlucht abdreht! Es ist 5 vor 12 für Freeland! Es ist nicht viel Zeit. Wir werden Untergehen wenn wir so weitermachen!

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!