Suchergebnisse
Suchergebnisse 1-20 von insgesamt 23.
-
Das ist Gewöhnungssache. Für mich klingen auch bei den meisten realen Schauspielern nicht nur die Synchronstimmen mittlerweile komisch, sondern der ganze Ton synchronisierter Filme und Serien irgendwie unnatürlich und künstlich. Selbst Filme und Serien in Sprachen, die ich nicht verstehe, schaue ich lieber OmU.
-
Kürzlich hab ich Borgen - eine dänische Serie über den Arbeitsalltag einer fiktiven Ministerpräsidentin des Landes, vergleichbar mit der US-Serie The West Wing - auf Dänisch mit englischem Untertiel gesehen. Geht auch, fand ich angenehmer als eine m. W. sowie nicht existierende deutsche Synchronfassung.