Handlung
Lässt sich auf einer Teambesprechung auf den neuesten Stand der Ermittlungen ihes Teams bringen.
Lässt sich auf einer Teambesprechung auf den neuesten Stand der Ermittlungen ihes Teams bringen.
Hat Meeting mit ihrem Team und bespricht den Stand verschiedener Ermittlungen.
Ich danke Ihnen, Sir.
Ich werde Sie zeitnah über die getroffenen Maßnahmen informieren und sobald sich etwas Neues ergeben hat.
Wartet auf eine Reaktion des Direktors.
Betritt das Büro des FBI-Direktors mit einem Dossier unter dem Arm.
Guten Tag, Sir, und vielen Dank, dass Sie es so schnell einrichten konnten, mich zu empfangen.
Oh, ehe ich es vergesse: herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl und Ernennung.
Reicht Direktor Morgan das Dossier.
Ich bin am 15. August vom Direktor des Chan-Sen-Hochsicherheitsgefängnisses darüber informiert worden, dass Clarence Salomon Adams, genannt "Geronimo", einer der Rädelsführer der Rassenunruhen von 2016, am 19. August aus der Haft entlassen wird.
Clarence Salomon Adams musste drei Mal in ein anderes Gefängnis verlegt werden, weil er jedes Mal versucht haben soll, Ahänger zu gewinnen und ein Netzwerk aufzubauen.
Da davon auszugehen ist, dass von Clarence Salomon Adams eine erhebliche Gefahr ausgeht, habe ich ein Obervationsteam losgeschickt, das Mr. Adams seit seiner Entlassung nicht aus den Augen gelassen hat.
Wie es aussieht, hat Mr. Adams vor, sich in Cedar Creek niederzulassen.
Am 19. August hat Mr. Adams das ehemalige Hauptquartier der Organisation "Black Buffalo" besichtigt. Seine Anwesenheit hat dazu geführt, dass eine Gruppe von Sympathisanten oder Mitglieder der "Black Buffalo" am Ort aufgetaucht ist, allerdings nachdem Mr. Adams das Gebäude bereits verlassen hatte.
Es ist sehr stark davon auszugehen, dass Mr. Adams einen nach wie vor großen Einfluss auf gewaltbereite Mitglieder der "Black Buffalo" haben wird, dass er versuchen wird, Waffen und Munition zu erwerben, gewaltbereite Anhänger um sich zu scharen und erneut Rassenunruhen anzetteln wird.
Inwiefern die Behörden von Assentia an der Sache dran sind, weiß ich noch nicht, ebenso wenig, ob andere Bundesbehörden, wie etwa die CIA, über Erkenntnisse verfügen. Ich schlage unter anderem vor, dass wir die maßgeblichen Behörden diesbezüglich kontaktieren.
Nachdem sie bei FBI-Direktor Morgan um einen Termin gebeten hat, nimmt sich Diana Baker noch einmal das Dossier vor, das sie in aller Eile zusammengestellt hat. Die Angelenheit ist in der Tat beunruhigend... Vielleicht sollte sie doch ihren Kollegen Coleman zusätzlich zu Rate ziehen.
Bittet in einer dringenden Angelegenheit um einen Termin beim neuen FBI-Direktor Morgan.
Nach ihrem Abstecher im Senat sitzt Diana Baker wieder in ihrem Büro und bespricht sich mit ihrem Team.
Alles anzeigenMadame President,
Folgendes würde mich von Ms. Baker interessieren:
Was sind Ihre Pläne für diese Funktion?
Möchten Sie kurz erklären wieso Sie sich für geeignet für dieses Amt halten?
Vielen Dank, Frau Senatorin,
was meine Pläne für das Amt der Direktorin des FBI angeht, so ist es mir ein Anliegen, die Effektivität des FBI bezüglich der Ermittlungen zu erhöhen, und zwar erstens durch eine Erhöhung der Personalstärke, zweitens durch Weiterbildung des bereits bestehenden Personals, drittens durch eine technische Modernisierung, viertens durch die Entwicklung neuer Ermittlungsmethoden und fünftens durch eine Vernetzung mit den anderen Strafverfolgungsbehörden sowohl auf Bundes- als auch auf Staatenebene.
Qualifiziert für das Amt der Direktorin des FBI halte ich mich zum Einen durch meine bisherigen Tätigkeiten beim FBI und aufgrund meines bisherigen Werdegangs - derzeit bin ich Supervisory Special Agent - , wodurch ich mit der Ermittlungsarbeit vertraut bin, zum Anderen aber brachte es meine Tätigkeiten mit sich, dass ich mich auch mit organisatorischen Fragen beschäftigt habe.
Ms. Baker?
Dürfen wir hier noch ein Statement erwarten? Andernfalls fordere ich die Senatoren auf, ihre Fragen zu stellen.
Madam President,
ich erlaube mir vorzuschlagen, gleich zu den Fragen überzugehen.
I do solemnly swear that I will tell the truth and nothing but the truth whithout any additions or reductions. So help me God.
Den Eindruck habe ich nicht unbedingt. Wir könnten ruhig etwas mehr Personal und modernereres Equipment gebrauchen.
Thank you, Supervisory Special Agent Baker.
Gibt es sonst von Ihrer Seite was noch erwähnenswert ist?
Wirft einen Blick in ihre Unterlagen.
Nein, Ma'am.
In den letzten drei Monaten ist meinem Team und mir gelungen, eine Geldfälscherbande hochzunehmen, die hauptsächlich im Raum Astoria-City tätig war. Die Bande hatte in drei verschiedenen Werkstätten Blüten in Form von 100-Dollar-Noten produziert. Diese Werkstätten sowie Blüten im Wert von rund 50.000 Dollar konnten sichergestellt werden, 7 Personen wurden verhaftet.
Betritt kurz nach Caviness den Raum, begrüßt sie und setzt sich auf einen der freien Plätze.
Nach einem langem Spaziergang steht Diana in ihrer Küche und macht sich ihr Abendessen.
Sitzt mit ihrem Team in ihrem Büro und hält eine Teambesprechung ab.
Register: Hilda Caviness
Betritt den Konferenzraum, begrüßt die Direktorin und setzt sich auf einen der freien Stühle.
Nach kurzer Arbeitsunterbrechung wegen eines Unfalls, der sie ans Bett "gefesselt" hatte, betritt Diana Baker wieder ihr Büro und ordnet ihre Unterlagen.