Beiträge von The Free State of Alcantara

    Der Gouverneur hat hat erlassen:


    Law Standardization Improvement Act of 2023


    I. Section 2 des Law Standardization Act erhält folgende Subsections:

    (2) Soweit noch nicht geschehen, soll sie die Sections aller Gesetze durchgängig, also ohne Rücksicht auf Abschnitte, nummerieren. Sofern vorhanden, sind Abschnitte als „Title“ zu bezeichnen und mit altertümlichen Ziffern (I, II, III,...) zu nummerieren.

    (3) Bei allen Gesetzen ist die amtliche Abürzung auf dem Deckblatt des Law Archive zu vermerken. Regelt das Gesetz selbst die Abkürzung nicht, ist eine aus dem Titel des Gesetzes zusammengesetze Abkürzung zu bilden und zu vermerken. Die Abkürzung soll jedenfalls mit „A“ (nicht mit „Act“) enden.


    II. Dieses Staatsgesetz tritt mit seiner Kundmachung in Kraft.

    2678-9ecfdd914cdd059ecb3112ce3e59e9715bc090da.png


    THE FREE STATE OF NEW ALCANTARA



    To all to whom these presents shall come, Greetings: Know Ye that


    Steve McQueen


    has been commissioned the


    New Alcantara Buffalo Award


    by the Governor of New Alcantara, under the laws of the Free State of New Alcantara, with all rights, privileges, and emoluments appertaining to said honor.


    In testimony where of, I have signed my name and caused the Great Seal of the Free State of New Alcantara to be affixed. Done at the City of El Conjunto on the twentieth day of September, in the year of our Lord two thousand and twenty-three.




    971315DAC273F4834A47EF67631822EB.png

    James F. Canterbury

    Governor

    2678-9ecfdd914cdd059ecb3112ce3e59e9715bc090da.png


    THE FREE STATE OF NEW ALCANTARA



    To all to whom these presents shall come, Greetings: Know Ye that


    Jeffrey Voerman-Fillmore, J.D. M.Sc.


    has been commissioned the


    New Alcantara Buffalo Award


    by the Governor of New Alcantara, under the laws of the Free State of New Alcantara, with all rights, privileges, and emoluments appertaining to said honor.


    In testimony where of, I have signed my name and caused the Great Seal of the Free State of New Alcantara to be affixed. Done at the City of El Conjunto on the twentieth day of September, in the year of our Lord two thousand and twenty-three.




    971315DAC273F4834A47EF67631822EB.png

    James F. Canterbury

    Governor


    2678-9ecfdd914cdd059ecb3112ce3e59e9715bc090da.png

    THE FREE STATE OF NEW ALCANTARA



    To all to whom these presents shall come, Greetings: Know Ye that


    Jerry Hernandez

    – posthumously –


    has been commissioned the


    New Alcantara Buffalo Award


    by the Governor of New Alcantara, under the laws of the Free State of New Alcantara, with all rights, privileges, and emoluments appertaining to said honor.


    In testimony where of, I have signed my name and caused the Great Seal of the Free State of New Alcantara to be affixed. Done at the City of El Conjunto on the twentieth day of September, in the year of our Lord two thousand and twenty-three.




    971315DAC273F4834A47EF67631822EB.png

    James F. Canterbury

    Governor


    2678-9ecfdd914cdd059ecb3112ce3e59e9715bc090da.png

    THE FREE STATE OF NEW ALCANTARA



    To all to whom these presents shall come, Greetings: Know Ye that


    Charlotte McGarry


    has been commissioned the


    New Alcantara Buffalo Award


    by the Governor of New Alcantara, under the laws of the Free State of New Alcantara, with all rights, privileges, and emoluments appertaining to said honor.


    In testimony where of, I have signed my name and caused the Great Seal of the Free State of New Alcantara to be affixed. Done at the City of El Conjunto on the twentieth day of September, in the year of our Lord two thousand and twenty-three.




    971315DAC273F4834A47EF67631822EB.png

    James F. Canterbury

    Governor

    Die Legislature hat beschlossen:


    Acquisition of Land Limitations Repeal Act
    An act to repeal the Acquistion of Land Limitations Act.


    Section 1 – Abolition

    Der Acquisition of Land Limitations Act ist aufgehoben.


    Section 2 – Final provision

    Dieses Staatsgesetz tritt mit seiner Kundmachung in Kraft.

    Emergency and Extraordinary Powers Amendment


    Article 1 – Emergency Powers


    Section 1 – Declaring a State of Emergency

    (1) Der Gouverneur kann im Falle einer unmittelbaren, außergewöhnlichen Gefährdung für den Freistaat oder seine Bevölkerung den Notstand ausrufen.

    (2) Der Notstand kann für den gesamten Freistaat oder eine angemessene Zahl seiner Verwaltungseinheiten erklärt werden.

    (3) Der Notstand soll zeitlich beschränkt, für maximal einen Monat, ausgerufen werden. Eine vorzeitige Beendung des Notstandes durch den Gouverneur ist jederzeit zulässig.


    Section 2 _ Emergency Powers of the Governor

    (1) Wurde der Notstand ausgerufen

    a. geht das Oberkommando sämtlicher Polizeibehörden, Milizen und aller anderen bewaffneter Organisationen sowie aller Feuerwehr- und Rettungsdienste, egal ob staatlicher oder privater Natur, innerhalb des Gebietes in dem der Notstand ausgerufen wurde, temporär auf den Gouverneur über;

    b. ist der Gouverneur berechtigt, temporär für die Dauer des Notstandes, durch Notstandsverordnungen, sämtliche Maßnahmen zu bestimmen, die notwendig sind den Notstand zu beheben;

    c. ist der Gouverneur berechtigt, ohne Zustimmung der Generalversammlung, durch Notstandsverordnungen, jene finanzielle Mittel aus dem Staatshaushalt zu verwenden die notwendig sind, um den Notstand zu beheben.


    Section 3 – Emergency Powers of the Legislature

    (1) Die Legislature soll unmittelbar durch den Gouverneur über die Erklärung des Notstandes oder dessen Ende informiert werden.

    (2) Die Legislature kann auf Antrag des Gouverneurs einen Notstandes mit Zweidrittelmehrheit über die Dauer von einem Monat hinaus verlängern. Eine mehrmalige Verlängerung ist zulässig.

    (3) Die Legislature kann den Notstand mit Zweidrittelmehrheit vorzeitig beenden oder mit einfacher Mehrheit Notstandsverordnungen des Gouverneurs aufheben.



    Article 2 – Extraordinary Powers


    Section 1 – Invocation

    (1) Dieser Article kommt zur Anwendung, wenn die Legislature über einen ununterbrochenen Zeitraum von 21 Tagen keine Mitglieder gehabt hat und sich ein vom Volk gewählter Gouverneur im Amt befindet.

    (2) Sobald nach Anwendung dieses Articles die Legislatur wieder zumindest ein Mitglied hat, findet Section 2 keine Anwendung mehr, wobei davor kundgemachte Gesetze planmäßig in Kraft treten.

    (3) Die Rechtsfolgen dieses Articles treten von Gesetzes wegen ein.

    (4) Ein im Rahmen dieses Articles gesetzter Rechtsakt ist nur dann wirksam, wenn sich der Gouverneur bei dessen Kundmachung ausdrücklich auf diesen Article beruft.

    (5) Zusätze zur Verfassung des Freistaates können niemals im Wege dieses Articles verabschiedet werden.


    Section 2 – Powers of the Governor

    (1) Der Gouverneur ist berechtigt, Gesetze zu verabschieden und mittels derer andere Gesetze zu ändern oder aufzuheben.

    (2) Solche Gesetze dürfen frühestens am nächsten Monatsersten in Kraft treten, wobei ein Gesetz zumindest sieben Tage vor Inkrafttreten kundzumachen ist.

    (3) Durch den Gouverneur erlassene Gesetze haben dieselbe Wirksamkeit wie alle anderen Gesetze und können - neben dem in Section 3 genannten Prozedere - wie andere Gesetze geändert und aufgehoben werden.

    (4) Der Gouverneur ernennt Mayors und Sheriffs.


    Section 3 – Powers of the Legislature

    (1) Die Legislature kann ein auf Section 2 basierendes Gesetz mittels Gesetzesbeschluss ändern oder aufheben. Bei einer Aufhebung hat der Gouverneur kein Recht, ein Veto einzulegen und hat das Gesetz umgehend zu unterschreiben.

    (2) Einen Gesetzesbeschluss zur Aufhebung nach Ssec. 1 kann die Legislature längstens drei Monate nach der Neuaufnahme ihrer Tätigkeit fassen.

    (3) Überhaupt kann eine Aufhebung nach Ssec. 1 längstens zwölf Monate nach der Kundmachung des Gesetzes beschlossen werden.

    NEW ALCANTARA LAW ARCHIVE

    Constitutional Amendment Ratification Act

    ENTRY INTO FORCE
    21 May 2023

    SIGNED INTO LAW BY
    Acting Gov. James F. Canterbury



    Constitutional Amendment Ratification Act
    An act to provide for popular ratification of proposed Amendments to the Constitution of the United States.


    Section 1 – Referendum

    (1) Hat der Kongress der Vereinigten Staaten einen Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten beschlossen und den Staaten zur Ratifikation vorgelegt, so ist für dessen Ratifikation eine Volksabstimmung durchzuführen.

    (2) Die Volksabstimmung ist längstens binnen 14 Tagen kundzumachen und längstens binnen 30 Tagen durchzuführen.

    (3) Die geltenden Fristen und Vorschriften für die Durchführung von Gouverneurswahlen finden im Übrigen auf die Durchführung von Volksabstimmungen sinngemäß Anwendung.


    Section 2 – Execution
    (1) Mit der Durchführung dieses Staatsgesetzes ist der Gouverneur, oder eine mittels Verordnung beauftragte Behörde in seinem Auftrag, betraut.

    (2) Dieses Staatsgesetz tritt mit seiner Kundmachung in Kraft.

    seal_na_leg_210.png


    Inauguration of Governor James F. Canterbury

    December 1, 2022


    Zur Vereidigung des neu gewählten Gouverneurs hat sich die Legislature zu einer Special Session eingefunden.

    Der Governor wird den folgenden Eid leisten:


    Ich schwöre feierlich, dass ich die Pflichten und Aufgaben meines mir übertragenen Amtes als Governor of the Free State of New Alcantara getreulich und zum Wohle des Volkes und des Staates ausüben werde und mein Bestes tun werde, um die Verfassung und die Gesetze des Free State of New Alcantara und der Vereinigten Staaten umzusetzen, zu schützen und zu erhalten.

    seal_na_leg_210.png


    Inauguration of Governor James F. Canterbury

    April 1, 2022


    Zur Vereidigung des neu gewählten Gouverneurs hat sich die Legislature zu einer Special Session eingefunden.

    Der Governor wird den folgenden Eid leisten:


    Ich schwöre feierlich, dass ich die Pflichten und Aufgaben meines mir übertragenen Amtes als Governor of the Free State of New Alcantara getreulich und zum Wohle des Volkes und des Staates ausüben werde und mein Bestes tun werde, um die Verfassung und die Gesetze des Free State of New Alcantara und der Vereinigten Staaten umzusetzen, zu schützen und zu erhalten.

    2678-9ecfdd914cdd059ecb3112ce3e59e9715bc090da.png

    THE FREE STATE OF NEW ALCANTARA



    To all to whom these presents shall come, Greetings: Know Ye that


    Ulysses Sean Finnegan, Jr.


    has been commissioned the


    New Alcantara Buffalo Award


    by the Governor of New Alcantara, under the laws of the Free State of New Alcantara, with all rights, privileges, and emoluments appertaining to said honor.


    In testimony where of, I have signed my name and caused the Great Seal of the Free State of New Alcantara to be affixed. Done at the City of El Conjunto on the twentieth day of February, in the year of our Lord two thousand and twenty-two.




    971315DAC273F4834A47EF67631822EB.png

    James F. Canterbury

    Governor

    2678-9ecfdd914cdd059ecb3112ce3e59e9715bc090da.png

    THE FREE STATE OF NEW ALCANTARA



    To all to whom these presents shall come, Greetings: Know Ye that


    John Nathan Hope


    has been commissioned the


    New Alcantara Buffalo Award


    by the Governor of New Alcantara, under the laws of the Free State of New Alcantara, with all rights, privileges, and emoluments appertaining to said honor.


    In testimony where of, I have signed my name and caused the Great Seal of the Free State of New Alcantara to be affixed. Done at the City of El Conjunto on the twentieth day of February, in the year of our Lord two thousand and twenty-two.




    971315DAC273F4834A47EF67631822EB.png

    James F. Canterbury

    Governor

    2678-9ecfdd914cdd059ecb3112ce3e59e9715bc090da.png

    THE FREE STATE OF NEW ALCANTARA



    To all to whom these presents shall come, Greetings: Know Ye that


    David Jonathan Clark


    has been commissioned the


    New Alcantara Buffalo Award


    by the Governor of New Alcantara, under the laws of the Free State of New Alcantara, with all rights, privileges, and emoluments appertaining to said honor.


    In testimony where of, I have signed my name and caused the Great Seal of the Free State of New Alcantara to be affixed. Done at the City of El Conjunto on the twentieth day of February, in the year of our Lord two thousand and twenty-two.




    971315DAC273F4834A47EF67631822EB.png

    James F. Canterbury

    Governor

    2678-9ecfdd914cdd059ecb3112ce3e59e9715bc090da.png

    THE FREE STATE OF NEW ALCANTARA



    To all to whom these presents shall come, Greetings: Know Ye that


    Alricio Scriptatore


    has been commissioned the


    New Alcantara Buffalo Award


    by the Governor of New Alcantara, under the laws of the Free State of New Alcantara, with all rights, privileges, and emoluments appertaining to said honor.


    In testimony where of, I have signed my name and caused the Great Seal of the Free State of New Alcantara to be affixed. Done at the City of El Conjunto on the twentieth day of February, in the year of our Lord two thousand and twenty-two.




    971315DAC273F4834A47EF67631822EB.png

    James F. Canterbury

    Governor

    NEW ALCANTARA LAW ARCHIVE

    State Tax Code

    ENTRY INTO FORCE
    01 Nov 2021

    SIGNED INTO LAW BY
    Gov. James F. Canterbury


    State Tax Code

    An act to set forth taxation by the Free State.



    Chapter I – General Provisions


    Section 1 – Purpose and Use

    (1) Dieses Staatsgesetz schafft Steuern, die durch den Freistaat eingehoben werden.

    (2) Soweit nichts anderes bestimmt ist, ergehen alle nach diesem Staatsgesetz eingehobenen Steuereinnahmen an den allgemeinen Budgettopf des Freistaates.


    Section 2 – Tax deadlines, extensions

    (1) Soweit nichts anderes bestimmt ist, sind alle Steuern nach diesem Gesetz am fünfzehnten Tag des ersten Monats im Quartal fällig.

    (2) Der Gouverneur oder ein durch ihn damit beauftragter Staatsbeamter kann, sofern es die Umstände erfordern, die Steuerschuld für alle oder bestimmten Steuern, für alle oder bestimmte Gruppen an Steuerpflichtigen, bis zu vier Quartale zinsfrei stunden.


    Section 3 – Fiscal authority

    Mit der Ausführung dieses Staatsgesetzes ist das Department of Finance and Revenue, einzurichten im State Office, betreut.


    Section 4 – Entry into force

    (1) Dieses Staatsgesetz tritt am ersten Tag des auf die Verkündigung folgenden Monats in Kraft.

    (2) Grundsteuern nach Chp. III sind für das Jahr 2021 anteilsmäßig abzuführen.



    Chapter II – Sales Tax


    Section 1 – Applicability

    (1) Auf Lieferungen und Leistungen, die ein Unternehmer auf dem Gebiet des Freistaates gegen Entgelt im Rahmen seines Unternehmens oder als Eigenverbrauch durchführt, hat dieser Umsatzsteuer (Sales tax) abzuführen.


    Section 2 – Exceptions

    (1) Auf steuerbare Umsätze nach Sec. 1 aus

    a) Versicherungsdienstleistungen,

    b) Post- und Versanddienstleistungen,

    c) medizinischen Dienstleistungen,

    d) Grundstückverkäufen, sowie

    e) Wertpapierverkäufen

    ist keine Umsatzsteuer zu entrichten.

    (2) Unternehmer, die einen Jahresumsatz von $ 25 000 oder weniger auszeichnen, sind von den Bestimmungen dieses Chapters ausgenommen.


    Section 3 – Basis of taxation

    Die Umsatzsteuer ist auf jenes Entgelt zu entrichten, dass der Unternehmer für die Lieferung (und deren Lieferung und Verpackung) oder die Leistung aufwendet (Bemessungsgrundlage).


    Section 4 – Tax rates

    (1) Die Umsatzsteuer für steuerbare Umsätze nach diesem Chapter beträgt 12 % der Bemessungsgrundlage.

    (2) Abweichend von Abs. 1 beträgt die Steuer auf Lebensmittel, Bücher, Nächtigungen, sowie Theater- und Filmaufführungen 6 % der Bemessungsgrundlage.


    Section 5 – Deduction of input tax

    Ein Unternehmer kann die von anderen Unternehmern an ihn ausgewiesene Steuer für steuerbare Lieferungen oder Leistungen als Vorsteuerbetrag abziehen.


    Section 6 – Tax declaration

    Ein Unternehmer ist verpflichtet, zu dem in Chp. I festgelegten Fälligkeitsdatum eine Umsatzsteuererklärung zu übermitteln.



    Chapter III – Property Ownership Tax

    Section 1 – Applicability

    Auf Grundeigentum ist Grundsteuer (Property ownership tax) abzuführen.


    Section 2 – Exceptions

    (1) Von der Abführpflicht von Grundsteuer befreit sind Grundstücke

    a) in öffentlichem Eigentum sowie öffentliche Verkehrsflächen,

    b) im Eigentum von Kirchen und Religionsgemeinschaften,

    c) von Schulen,

    d) von Krankenhäusern, sowie

    e) von Grundstücken im Eigentum karitativer Organisationen.

    (2) Jene Teile von Grundstücken, die von Gewässern bedeckt sind und dadurch nicht bebaubar sind, sind ebenso von der Grundsteuer befreit.


    Section 3 – Tax rate

    Die Grundsteuer beträgt jährlich 0,002 % des Marktpreises.


    Section 4 – Tax deadline

    Die Grundsteuer ist jeweils am 15. Januar für das vorangegangene Kalenderjahr abzuführen.