Beiträge von Tamara Arroyo

    Ich denke hierbei an einen klassiscvh-einfachen Vertrag, der die gegenseitige Anerkennung und den Austausch diplomatischem Personals regelt

    Handlung

    Geht auf ihr Handy guckend am West Conference Room vorbei. Die Tür steht offen. Sie bemerkt eine Bewegung im Augenwinkel und bleibt stehen. Sie wendet Blick vom Telefon ab und schaut in den Raum. Ein älterer Herr sitzt dort am Tisch, die Hände auf der Tischplatte gefaltet. Stoisch blickt er auf seine Finger hinab. Sie bedeutet den sie begleitenden Secret Service Agenten zu warten und betritt den Raum.


    Nanu? Ein Gast?

    PresidentLetterHead.png


    CERTIFICATE OF APPOINTMENT


    Reposing special trust and confidence in the integrity and ability of


    Nele Silverbloom

    of New Union


    I do appoint her to be


    United States Secretary of State


    and do authorize and empower her to execute and fulfill the duties of that Office according to law, and to have and to hold the said office with all the powers and privileges thereunto of right appertaining, at the pleasure of the President of the United States for the time being.


    DC, October 8, 2024

    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States


    paperseal_128.png


    PresidentLetterHead.png


    CERTIFICATE OF APPOINTMENT


    Reposing special trust and confidence in the integrity and ability of


    Joey Thurman

    of Serena


    I do appoint her to be


    United States Secretary of Commerce


    and do authorize and empower her to execute and fulfill the duties of that Office according to law, and to have and to hold the said office with all the powers and privileges thereunto of right appertaining, at the pleasure of the President of the United States for the time being.


    DC, October 8, 2024

    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States


    paperseal_128.png


    PresidentLetterHead.png


    CERTIFICATE OF APPOINTMENT


    Reposing special trust and confidence in the integrity and ability of


    Maria Torres

    of Christiania


    I do appoint her to be


    United States Secretary of Defense and Veterans Affairs


    and do authorize and empower her to execute and fulfill the duties of that Office according to law, and to have and to hold the said office with all the powers and privileges thereunto of right appertaining, at the pleasure of the President of the United States for the time being.


    DC, October 8, 2024

    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States


    paperseal_128.png



    PresidentLetterHead.png


    CERTIFICATE OF APPOINTMENT


    Reposing special trust and confidence in the integrity and ability of


    Clara Paulson

    of Laurentiania


    I do appoint her to be


    United States Secretary of Homeland Security


    and do authorize and empower her to execute and fulfill the duties of that Office according to law, and to have and to hold the said office with all the powers and privileges thereunto of right appertaining, at the pleasure of the President of the United States for the time being.


    DC, October 8, 2024

    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States


    paperseal_128.png



    PresidentLetterHead.png


    CERTIFICATE OF APPOINTMENT


    Reposing special trust and confidence in the integrity and ability of


    Richard Hamlin

    of New Union


    I do appoint him to be


    United States Attorney General


    and do authorize and empower him to execute and fulfill the duties of that Office according to law, and to have and to hold the said office with all the powers and privileges thereunto of right appertaining, at the pleasure of the President of the United States for the time being.


    DC, October 8, 2024

    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States


    paperseal_128.png



    PresidentLetterHead.png


    CERTIFICATE OF APPOINTMENT


    Reposing special trust and confidence in the integrity and ability of


    Dr. Stéphan Bernier

    of Freeland


    I do appoint him to be


    United States Secretary of Health, Education and Labor and Civic Participation


    and do authorize and empower him to execute and fulfill the duties of that Office according to law, and to have and to hold the said office with all the powers and privileges thereunto of right appertaining, at the pleasure of the President of the United States for the time being.


    DC, October 8, 2024

    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States


    paperseal_128.png



    Nele Silverbloom  Joey Thurman  Maria Torres  Clara Paulson  Richard Hamlin  Stéphan Bernier

    Eighty-eight Congress of the United States of Astor


    Be it enacted by the House of Representatives and the Senate of the United States of Astor in Congress assembled:


    An Act


    to provide for a comprehensive federal regulatory framework for financial services, to modernize the Federal Reserve System and for related purposes.


    SECTION 1. SHORT TITLE.

    Dieses Bundesgesetz soll als „Financial Industry Reform and Modernization (FIRM) with Regulations Act“ zitiert werden.


    SECTION 2. INTRODUCTION OF FEDERAL LAW.


    Das folgende Bundesgesetz tritt in Kraft:

    Federal Reserve System Organization and Financial Services Regulation Act

    An Act to provide for the organization of the Federal Reserve System and the regulatory framework for financial services.



    Chapter I - Financial Sector Regulations

    Section 1 - Covered Financial Institutions

    (1) Die von diesem Gesetz erfassten Institutionen sind

    1. Einrichtungen, die gewerbsmäßig Dienstleistungen im Zahlungs-, Kredit- und Kapitalverkehr anbieten oder fremdes Vermögen in fremdem Namen verwalten (Banken und Kreditinstitute),

    2. Einrichtungen, die gegen Entgelt für den Fall eines bestimmten Schadensereignisses einen Ausgleich leisten (Versicherungsgesellschaften),

    3. Einrichtungen, die organisierte Märkte für Wertpapiere und vergleichbare Handelsgüter (Handelsbörsen) oder vergleichbare Geschäfte unterhalten

    und nicht unmittelbar durch die Vereinigten Staaten unterhalten werden (Financial Institutions).

    (2) Die Administration kann nach Anhörung des Federal Reserve Board eine durch die Bundesstaaten der Vereinigten Staaten unterhaltene Institution von einzelnen oder allen Bestimmungen dieses Gesetzes sowie der zu seiner Durchführung erlassenen Regulations befreien.

    (3) Die Bestimmungen dieses Gesetzes finden auch Anwendung auf ausländische Einrichtungen privaten Rechts, die im Inland Dienstleistungen nach Section 1 erbringen. Ausländische Einrichtungen in staatlicher Trägerschaft können nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Administration zugelassen werden, wenn ihre Tätigkeit für die Interessen der Vereinigten Staaten nicht nachteilig ist.


    (4) Die Regulierungen der Bundesstaaten, in denen eine Institution registriert ist oder tätig wird, wird durch die Bestimmungen dieses Gesetzes nicht berührt, soweit sie ihnen nicht widerspricht und der grenzüberschreitende Wirtschaftsverkehr nicht beeinträchtigt wird. Die Administration kann durch Regulations das Verhältnis näher regeln.


    Section 2 - Duties of covered Financial Institutions

    (1) Die Financial Institutions sind zum sorgsamen Umgang mit den ihnen anvertrauten Werten verpflichtet und haben die Einhaltung der geltenden Rechtsvorschriften sicherzustellen. Sie haben über die für eine sichere und zuverlässige Durchführung ihrer Geschäfte erforderliche Ausstattung in personeller und sachlicher Hinsicht zu verfügen.

    (2) Soweit die Financial Institutions nicht gesetzlich verpflichtet sind, die ausdrückliche Zustimmung des Betroffenen eingeholt haben oder dies zur Abwicklung der vereinbarten Leistungen erforderlich ist, dürfen sie die im Rahmen der Tätigkeit erhobenen oder erlangten persönliche Daten nicht an Dritte weitergeben oder in anderer Weise so verwerten, dass ein Rückbezug möglich wäre.


    Section 3 - Licensing of covered Financial Institutions

    (1) Der Betrieb einer Financial Institution bedarf der Zulassung. Die Zulassung kann nur erteilt werden, wenn dadurch eine Gefährdung des Finanzmarktes nicht zu befürchten ist und die Einhaltung der geltenden Vorschriften sichergestellt ist. Die Lizenz kann mit Auflagen erteilt oder nachträglich versehen werden.

    (2) Ist die Zahlungsfähigkeit einer Financial Institution zweifelhaft, liegen schwerwiegende Verstöße gegen die Marktregeln vor oder ist dies aus anderen Gründen dringend erforderlich, kann eine Lizenz zeitweilig ausgesetzt werden. Liegen die Voraussetzungen der Erteilung nicht mehr vor, ist die Lizenz zu entziehen, soweit kurzfristige Abhilfe nicht möglich ist und daher eine Aussetzung nicht infrage kommt.


    Section 4 - Federal Deposit Insurance

    (1) Es besteht eine Einlagensicherung des Finanzsektors (Federal Deposit Insurance). Die Einlagensicherung sichert die Zahlungsunfähigkeit der lizenzierten Financial Institutions ab.

    (2) Die Einlagensicherung soll über eine Umlage der Institutions finanziert werden. Der Beitrag jeder Institution hat Art und Umfang des auf sie entfallenden Risikos und ihre Leistungsfähigkeit zu berücksichtigen. Genügen die Reserven der Einlagensicherung nicht, haften die Vereinigten Staaten für ihre Verluste.

    (3) Für die Höhe der Absicherung kann eine Obergrenze bezogen auf jeden Kunden festgelegt werden, soweit die Stabilität des Finanzsektors dadurch nicht gefährdet wird. Ausgeschlossen sind Wertpapiere der Bank, Depotbestände und Schließfachinhalte sowie Haftungsansprüche aus Fehlbuchungen. Eine Haftung für aufgrund von Straftaten wird nicht begründet.


    Section 5 - Supervision of Financial Institutions

    (1) Die Geschäftstätigkeit der Financial Institutions unterliegt der Aufsicht der Vereinigten Staaten. Im Rahmen der Aufsicht können jederzeit Prüfungen der Financial Institutions durchgeführt und die Abgabe von Berichten und Erklärungen über die Angelegenheiten der Financial Institution verlangt werden.

    (2) Es können Regeln für den Transfer von Werten zwischen den Financial Institutions erlassen, eine Höchstgrenze für dafür erhobene Gebühren festgesetzt und verpflichtende Mechanismen zur Durchführung solcher Transfers vorgeschrieben werden.

    (3) Die Financial Institutions haben Reserven als Sicherheit bei der Zentralbank zu hinterlegen. Der Umfang dieser Reserven wird bestimmt nach einem Mindestsatz und Aufschlägen nach Art, Umfang und Risiko der Geschäfte sowie Marktrelevanz. Kurzfristige Unterschreitungen dieser Sicherheiten können genehmigt werden.

    (4) Es können nützliche Vorschriften erlassen werden, um die Sicherheit des Finanzmarktes und seiner Teilnehmer zu gewährleisten.

    (5) Die Aufsichtsbehörde hat das Recht, aus wichtigem Grund die Einstellung des Geschäftsbetrieb einer Financial Institution sowie im Falle von Zahlungsunfähigkeit deren geordnete Liquidation anzuordnen. Sie kann dabei die zur Sicherstellung der Zahlungsfähigkeit von Kunden die notwendigen Anordnungen treffen.


    Chapter II - Federal Reserve System

    Section 1 – Federal Reserve System

    (1) Das Federal Reserve System ist eine unabhängige Behörde der Vereinigten Staaten mit Hauptsitz im District of the Capital.

    (2) Leiter des Federal Reserve System ist der Chair of the Federal Reserve, der durch den Präsidenten mit Rat und Zustimmung des Senats für eine Amtszeit von 8 Monaten ernannt wird, wobei Wiederberufung zulässig ist und der Chair auch nach Ende seiner Amtszeit bis zur Berufung eines Nachfolgers im Amt bleibt. Der Chair unterliegt nur dem Verfahren des Impeachments, seine Amtszeit kann jedoch auch durch Ernennung eines Nachfolgers beendet werden, wenn der Chair nicht mehr in der Lage ist, seine Aufgaben zu erfüllen.

    (3) Der Chair bestellt die weiteren leitenden Amtsträger des Federal Reserve System. Unter seinem Vorsitz bilden die Governors of the Federal Reserve das Federal Reserve Board.

    (4) Das Federal Reserve Board ist für die Führung der Geschäfte des Federal Reserve System verantwortlich. Über Meinungsverschiedenheiten zwischen den Governors entscheidet der Chair, der sich auch Angelegenheiten zur eigenen Entscheidung vorbehalten kann. Ist der Chair verhindert, wird er durch die Governors in der Reihenfolge ihrer Nennung in diesem Gesetz vertreten.


    Section 2 – Central Bank

    (1) Die Federal Reserve Bank als die Zentralbank der Vereinigten Staaten (Central Bank) ist Teil des Federal Reserve System. Der für die Leitung der Geschäfte zuständige Governor ist der Treasurer of the United States.

    (2) Die Zentralbank

    a) führt die Herstellung von Münzen und Banknoten, deren Währung auf den US-Dollar lautet, selbst oder durch Lizenzvergabe durch und kann die Einziehung von Chargen mit gleichwertigem Austausch anordnen,

    b) vergibt Kredite an Institute und bietet ihnen Anlagen an und bestimmt die Zinssätze für diese Geschäfte,

    c) steuert die im Umlauf befindliche Geldmenge durch die Zuteilung von Geldmitteln gegen Sicherheiten und Zinsen von Banken entweder nach dem höchstgebotenen Zinssatz oder anteilsmäßig gegen einen festen Zinsatz nach dem angemeldeten Bedarf.

    d) kann Einfluss auf die Wechselkurse durch Devisengeschäfte nehmen,

    e) kann in Ausnahmefällen durch Geschäfte am Umlaufmarkt zur Stabilisierung des Marktes oder zur Begleitung der Wechselkurspolitik tätig werden.

    (3) In der Ausführung ihrer Aufgaben verfolgt die Zentralbank das Ziel einer stabilen und ausgeglichenen wirtschaftlichen Entwicklung. Eine solche Entwicklung soll insbesondere definiert sein als die Stabilität des Preisniveaus, eine langfristig stabile Zinsentwicklungen und eine positive Entwicklung der Beschäftigungsmöglichkeiten.


    Section 3 - Financial Sector Oversight

    (1) Die Financial Sector Regulation Authority (FSRA) ist Teil des Federal Reserve System. Der für die Leitung der Geschäfte zuständige Governor ist der Comptroller of the Currency.

    (2) Die FSRA nimmt die Aufgaben der Finanzmarktaufsicht wahr.

    (3) In der Ausführung ihrer Aufgaben verfolgt die FSRA neben der Stabilität des Finanzmarktes und der Funktionsfähigkeit des Wettbewerbs insbesondere auch folgende Ziele:

    a) die Verhinderung und Verfolgung von betrügerischen und schädlichen Geschäftspraktiken,

    b) den Schutz von Verbrauchern vor Täuschungen, Ausbeutung und Benachteiligung und vor kreditschädigendem Verhalten,

    c) den Zugang der Allgemeinheit zu kostengünstigen grundlegenden Finanzdienstleistungen sicherzustellen,

    d) die Förderung der finanzwirtschaftlichen Kenntnisse und verantwortlichen Verhaltensweisen.

    (4) Die FSRA führt Register der von ihr überwachten Einrichtungen und veröffentlicht für die Allgemeinheit relevante Informationen.


    Section 4 - Securities and Exchanges Oversight

    (1) Die Securities and Exchanges Control Authority (SEC) ist Teil des Federal Reserve System. Der für die Leitung der Geschäfte zuständige Governor ist der Commissioner of Securities and Exchanges.

    (2) Die SEC überwacht und reguliert den Handel mit Wertpapieren und die Handelsbörsen. Sie genehmigt die Regularien der öffentlichen Börsen auf Antrag der Betreiber.

    (3) In der Ausführung ihrer Aufgaben verfolgt die SEC neben der Stabilität des Finanzmarktes und der Funktionsfähigkeit des Wettbewerbs insbesondere auch folgende Ziele:

    a) die Verhinderung und Verfolgung von betrügerischen und schädlichen Geschäftspraktiken,

    b) angesichts der besonderen Risiken für Anleger die weitergehende besondere Überwachung börsengehandelter Gesellschaften sicherzustellen,

    c) die Interessen von Anlegern zu schützen, insbesondere, soweit es sich dabei um Klein- und Minderheitsaktionäre handelt,

    d) Übernahmen und Beteiligungen zu verhindern, die wegen ihres Bezugs zum Ausland oder aus anderen Gründen den Interessen der Vereinigten Staaten zuwiderlaufen oder die nationale Sicherheit gefährden könnten,

    e) die Förderung der finanzwirtschaftlichen Kenntnisse und verantwortlichen Verhaltensweisen.

    (4) Die SEC führt Register der von ihr überwachten Einrichtungen sowie von börsengehandelten Gesellschaften und veröffentlicht für die Allgemeinheit relevante Informationen.


    Section 5 - Public Interest Banking Association

    (1) Die Public Interest Banking Association ist ein Teil des Federal Reserve System. Der für die Leitung der Geschäfte zuständige Governor ist der Chief Executive Officer of the PIBA.

    (2) Teil der Association ist die Federal Loans Bank. Sie vergibt Kredite zu vergünstigten Konditionen, die einem öffentlichen Interesse entsprechen. Einem öffentlichen Interesse entsprechen insbesondere

    a) die Abwicklung von Projekten, die mit öffentlichen Mitteln zum Zwecke der Förderung mitfinanziert werden,

    b) die Förderung von Infrastruktur- und Entwicklungsprojekten im Ausland,

    c) die Förderung des Wohnraumbaus und -erwerbs für Personen mit geringen und mittleren Einkommen sowie von Wiederaufbau und Entwicklung städtischer Siedlungsgebiete,

    d) die Förderung von Small Businesses und der Landwirtschaft,

    e) die Förderung der Ausbildung und des Studiums.

    (3) Teil der Association ist die Public Services Bank, die Bankdienstleistungen mit ausschließlich für öffentliche Einrichtungen innerhalb der Vereinigten Staaten anbietet. Die Public Services Bank darf keine Kredite vergeben, jedoch die Überziehung des Guthabens jeweils bis zum Monatsende zinslos zulassen. Sie kann die Ausgabe öffentlicher Anleihen an andere Banken organisieren und vermitteln.


    SECTION 3. FINAL PROVISIONS.

    (1) Dieses Bundesgesetz tritt nach den verfassungsrechtlichen Vorschriften als One Shot Act in Kraft.

    (2) Mit dem Inkrafttreten dieses Gesetzes werden aufgehoben

    1. der Banking Act

    2. der Federal Reserve Bank Act,

    3. Sec. 4 sowie Sec. 3 Ssc. 5 und Sec. 9 (soweit sie sich auf die United States Development Bank bezieht) des United States Development Cooperation and Humanitarian Aid Act.

    (3) Es werden übergeleitet

    1. die Banking Supervision Authority in die Financial Sector Supervision Authority,

    2. die United States Development Bank in die Public Interest Banking Association.




    i13612b0kwpy.png

    Speaker of the House of Representatives



    sigthorndike.png

    President pro tempore of the Senate

    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States



    paperseal_128.png

    Eighty-eight Congress of the United States of Astor


    Be it enacted by the House of Representatives and the Senate of the United States of Astor in Congress assembled:


    An Act


    to amend the Military Health Care Act in order to improve the services provided to members of the U.S. Armed Forces and veterans.



    Be it enacted by the House of Representatives and the Senate and of the United States of Astor in Congress assembled:


    SECTION 1. SHORT TITLE.

    Dieses Bundesgesetz soll als „Military Healthcare Improvement Act“ zitiert werden.


    SECTION 2. AMENDING THE MILITARY HEALTH CARE ACT.


    (1) Section 2 des Military Health Care Act vom 12. Mai 2011 erhält folgende Fassung:

    (1) Die Verwaltung der militärischen Gesundheitsversorgung, einschließlich der Leistungserbringung wird durch eine oder mehrere eigenständige militärische Dienststellen oder zivile Bundesbehörden übernommen (U.S. Military Health Service).

    (2) Die zuständige Bundesbehörde kann die Verwaltung und soll die Erbringung von Leistungen ganz oder teilweise an andere Stellen übertragen, die in ihrem Auftrag und nach ihren Weisungen verfahren. Die vollständige Übertragung ist ausgeschlossen.

    (2) Section 3 Subsection 5 bis 8 sowie Section 4 des Gesetzes sind aufgehoben. Section 3 erhält die Überschrift "Eligibility for Medical Healthcare".

    (3) An Section 3 werden eine Subsection 5 bis 7 angefügt:

    (5) Hat die Erkrankung oder Verletzung eines Mitglieds oder ehemaligen Mitglieds der Streitkräfte keinen Bezug zu ihrem Dienst, kann die Gewährung von Leistungen in eingeschränktem Umfang erfolgen.

    (6) Die Versorgung soll auch für Ehepartner, Kinder und unmittelbare Haushaltsangehörige eines Mitglieds der Streitkräfte gewährt werden, soweit diese aufgrund der dienstlichen Verwendung des Mitglieds der Streitkräfte auf einem militärischen Stützpunkt im Inland wohnen oder soweit ihre Erkrankung in Zusammenhang mit der dienstlichen Verwendung steht.

    (7) Die Versorgung kann aufgrund besonderer Vereinbarungen oder Einzelfallentscheidungen im Rahmen bestehender Kapazitäten auch anderen Personen gewährt werden, die

    1. einen Bezug zu den Streitkräften der Vereinigten Staaten, der Nationalgarde eines Bundesstaates, Einheiten befreundeter Staaten haben oder

    2. im Dienst der Vereinigten Staaten, eines Bundesstaates oder eines befreundeten Staates stehen.

    Die Beteiligung an der allgemeinen Versorgung im Rahmen von Katastrophenfällen oder besonderen Ereignissen kann nur erfolgen, wenn dadurch die Versorgung nach anderen Bestimmungen nicht beeinträchtigt wird.

    (4) Es wird eine Section 4 in das Gesetz eingefügt:

    Section 4 - Modalities of Medical Healthcare

    (1) Die militärische Gesundheitsversorgung wird durch die unmittelbare Leistungserbringung, die Übernahme von Kosten oder die Erstattung von Kosten gewährt. Soweit nur die Erstattung von Kosten möglich ist, sollen Vorleistungspflichten durch geeignete Verfahren erleichtert werden.

    (2) Im Rahmen der militärische Gesundheitsversorgung müssen alle Behandlungen und Hilfsmittel gewährt werden, die durch einen zugelassenen Arzt, Zahnarzt, Paramedic, medizinischen Pharmazeuten, Laboranten, Techniker oder eine vergleichbar qualifizierte Person für erforderlich oder nützlich befunden wurden.

    (3) Außer bei dringlichen Maßnahmen kann der Betroffene darauf verwiesen werden, die Leistungen des U.S. Military Health Service in Anspruch zu nehmen, soweit diese gewährt werden können. Es können allgemeine Grundsätze festgelegt werden, nach denen die Gewährung bestimmter Leistungsarten oder -formen ausgeschlossen oder eingeschränkt wird, wenn dies medizinisch sinnvoll oder wirtschaftlich zwingend und für den Betroffenen nicht unzumutbar ist; insbesondere kann auch der im Regelfall gewährte Leistungsumfang für bestimmte Indikationen beschränkt werden.

    (4) Regelmäßig nicht gewährt werden Maßnahmen

    1. aus Anlass von Erkrankungen, deren Vorliegen bei Eintritt in den Militärdienst arglistig verschwiegen wurde und die Diensttauglichkeit begründet hätten,

    2. aus Anlass von Erkrankungen, die der Betroffene absichtlich selbst herbeigeführt hat und deren Behandlung nicht im dringenden dienstlichen Interesse liegt.

    Ausgeschlossen sind Maßnahmen, deren Nutzen wissenschaftlich widerlegt ist. Die weitere Gewährung kann ausgeschlossen oder beschränkt werden, wenn sich der Betroffene ohne besonderen Grund weigert, Leistungen des U.S. Military Health Service in Anspruch zu nehmen oder sich zumutbaren Kontrolluntersuchungen zu unterziehen.


    SECTION 3. FINAL PROVISIONS.

    (1) Dieses Bundesgesetz tritt nach den verfassungsrechtlichen Vorschriften in Kraft.

    (2) Die Vorschriften, die durch oder aufgrund dieses Gesetzes neu gefasst wurden, sollen auch auf Fälle angewendet werden, die vor seinen Inkrafttreten eingetreten waren oder zu entscheiden sind.




    i13612b0kwpy.png

    Speaker of the House of Representatives



    sigthorndike.png

    President pro tempore of the Senate


    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | The President of the United States


    paperseal_128.png

    Madam President,

    unsere politischen Überzeugungen mögen sich in der einen oder anderen Frage - einmal mehr, einmal weniger - unterscheiden. Dennoch wünsche ich Ihnen für Ihre Amtszeit alles Gute und Erfolg, denn Ihr Erfolg wird der Erfolg dieses Landes seien.

    Erwarten Sie nicht, dass das House of Representatives unkritisch das verabschiedet, was Sie sich wünschen, aber seien Sie herzlich eingeladen, in einen ernsthaften Dialog mit den Vertretern der House Republicans zu treten, wenn Sie gute Bills erreichen wollen!


    Handlung

    Hebt sein Glas.

    Mister Speaker, Herr Abgeordneter, ich danke Ihnen für Ihre guten Wünsche und Ihre Worte. Ich stimme Ihnen voll und ganz zu – der Erfolg des Präsidentenamts ist untrennbar mit dem Erfolg unseres Landes verbunden, und dafür sind wir alle gemeinsam verantwortlich.

    Ich erwarte keine unkritische Unterstützung, und ich bin mir der wichtigen Rolle bewusst, die das House of Representatives und insbesondere Ihre Fraktion dabei spielt. Unterschiedliche Überzeugungen und Meinungen sind das Herzstück einer gesunden Demokratie. Doch was uns eint, ist der Wunsch, das Beste für die Bürgerinnen und Bürger dieses Landes zu erreichen.

    Deshalb nehme ich Ihre Einladung zum Dialog gerne an. Lassen Sie uns miteinander sprechen, uns zuhören und gemeinsam nach Lösungen suchen, die unseren vielfältigen Herausforderungen gerecht werden. Ich bin überzeugt, dass wir trotz unterschiedlicher Ansichten Wege finden werden, um Bills zu verabschieden, die sowohl Ihren Ansprüchen als auch meinen gerecht werden – denn am Ende des Tages zählt, was gut ist für das astorische Volk.

    Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.

    Cheers!


    Handlung

    Hebt ebenfalls ihr Glas.

    PresidentLetterHead.png


    Executive Order 76

    Cabinet Meetings Clearance & Access Regulation




    WHEREAS the Classified Information Act describes the authorization to classify and access;

    AND WHEREAS there is not given access to documents, informations and cabinet meetings to important White House Staff members;


    THEREFORE, I, Tamara Arroyo, President of the United States of Astor, by virtue of the authority vested in me by the Constitution of the United States, herby order as follows:



    Section 1

    Alle durch meine Amtsvorgänger auf dem Wege der Executive Order oder vergleichbare schriftliche Anordnungen getroffene Regelungen bezüglich der Freigabe und dem Zugang zu Informationen unter dem Classified Information Act, sowie alle gewährten Zugangsrechte zu Sitzungen und Dokumenten des Kabinetts der Vereinigten Staaten, sind mit sofortiger Wirkung aufgehoben.


    Section 2

    Neben dem im Classified Information Act, Section 4 genannten Amtsträgern, die unbeschränkt Zugriff auf klassifizierte Unterlagen haben, wird folgenden weiteren Amtsträgern Zugang zu allen Sitzungen und Dokumenten des Kabinetts die als SECRET oder niedriger eingestuft sind, sowie die dienstliche Weiterverwendung der dadurch erlangten Informationen, bis auf Widerruf gewährt:

    a. Stabschef des Weißen Hauses (Chief of Staff of the White House), sowie dessen direkter Stellvertreter (Deputy Chief of Staff of the White House)

    b. National Security Advisor

    c. White House Diversity, Equity and Inclusions Director


    IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this second day of October, in the year of our Lord Two thousand and twenty-four.




    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | The President of the United States



    paperseal_128.png

    PresidentLetterHead.png



    COMMISSION OF APPOINTMENT


    Reposing special trust and confidence in the integrity and ability of


    GEN Gloria Richmond

    USAF


    I hereby do appoint her to be


    Chairman of the Joint Chiefs of Staff


    and do authorize and empower her to execute and fulfill the duties of that Office according to law, and to have and to hold the said office with all the powers and privileges thereunto of right appertaining, at the pleasure of the President of the United States for the time being.



    DC, October 2, 2024


    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States


    paperseal_128.png



    PresidentLetterHead.png


    CERTIFICATE OF APPOINTMENT


    Reposing special trust and confidence in the integrity and ability of


    Jennifer Roberts

    of Roanoke


    I do appoint her to be


    White House Chief of Staff


    and do authorize and empower her to execute and fulfill the duties of that Office according to law, and to have and to hold the said office with all the powers and privileges thereunto of right appertaining, at the pleasure of the President of the United States for the time being.


    DC, October 2, 2024

    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States


    paperseal_128.png



    PresidentLetterHead.png


    CERTIFICATE OF APPOINTMENT


    Reposing special trust and confidence in the integrity and ability of


    David Hernandez

    of Alcantara


    I do appoint him to be


    White House Communications Director


    and do authorize and empower him to execute and fulfill the duties of that Office according to law, and to have and to hold the said office with all the powers and privileges thereunto of right appertaining, at the pleasure of the President of the United States for the time being.


    DC, October 2, 2024

    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States


    paperseal_128.png



    PresidentLetterHead.png


    CERTIFICATE OF APPOINTMENT


    Reposing special trust and confidence in the integrity and ability of


    Robert Sterling

    of Astoria


    I do appoint him to be


    White House Counsel


    and do authorize and empower him to execute and fulfill the duties of that Office according to law, and to have and to hold the said office with all the powers and privileges thereunto of right appertaining, at the pleasure of the President of the United States for the time being.


    DC, October 2, 2024

    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States


    paperseal_128.png



    PresidentLetterHead.png


    CERTIFICATE OF APPOINTMENT


    Reposing special trust and confidence in the integrity and ability of


    Nina Martinez

    of Laurentiana


    I do appoint her to be


    White House Staff Secretary


    and do authorize and empower her to execute and fulfill the duties of that Office according to law, and to have and to hold the said office with all the powers and privileges thereunto of right appertaining, at the pleasure of the President of the United States for the time being.


    DC, October 2, 2024

    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States


    paperseal_128.png



    PresidentLetterHead.png


    CERTIFICATE OF APPOINTMENT


    Reposing special trust and confidence in the integrity and ability of


    Grant Kilburry

    of Savannah


    I do appoint him to be


    National Security Advisor


    and do authorize and empower him to execute and fulfill the duties of that Office according to law, and to have and to hold the said office with all the powers and privileges thereunto of right appertaining, at the pleasure of the President of the United States for the time being.


    DC, October 2, 2024

    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States


    paperseal_128.png



    PresidentLetterHead.png


    CERTIFICATE OF APPOINTMENT


    Reposing special trust and confidence in the integrity and ability of


    Betty Green

    of Astoria


    I do appoint him to be


    White House DE&I Director


    and do authorize and empower him to execute and fulfill the duties of that Office according to law, and to have and to hold the said office with all the powers and privileges thereunto of right appertaining, at the pleasure of the President of the United States for the time being.


    DC, October 2, 2024

    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States


    paperseal_128.png



    PresidentLetterHead.png


    CERTIFICATE OF APPOINTMENT


    Reposing special trust and confidence in the integrity and ability of


    Zoey Loften-Heath

    of Assentia


    I do appoint her to be


    Deputy White House Chief of Staff


    and do authorize and empower her to execute and fulfill the duties of that Office according to law, and to have and to hold the said office with all the powers and privileges thereunto of right appertaining, at the pleasure of the President of the United States for the time being.


    DC, October 2, 2024

    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States


    paperseal_128.png

    PresidentLetterHead.png


    The Honorable Gregory Neyberger

    United States Secretary of the Interior

    Carbone Building, DC



    LETTER OF DISMISSAL



    Dear Mr. Neyberger:


    This is to certify that you are hereby relieved from the execution of the powers and duties of your Office of United States Secretary of the Interior and dismissed effective immediately.


    Thank you for your services rendered to the United States of Astor.



    DC, October 1, 2024


    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States


    paperseal_128.png




    PresidentLetterHead.png


    The Honorable Uhtred Macfadyen

    United States Secretary of Defense

    The Heptagon, DC



    LETTER OF DISMISSAL



    Dear Mr. Macfadyen:


    This is to certify that you are hereby relieved from the execution of the powers and duties of your Office of United States Secretary of the Interior and dismissed effective immediately.


    Thank you for your services rendered to the United States of Astor.



    DC, October 1, 2024


    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States


    paperseal_128.png



    PresidentLetterHead.png


    The Honorable Aneurin J. Gaitskell

    United States Secretary of State

    Madison Building, DC



    LETTER OF DISMISSAL



    Dear Mr. Gaitskell:


    This is to certify that you are hereby relieved from the execution of the powers and duties of your Office of United States Secretary of the Interior and dismissed effective immediately.


    Thank you for your services rendered to the United States of Astor.



    DC, October 1, 2024


    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States


    paperseal_128.png



    PresidentLetterHead.png


    GEN Arthur Neil McNally, USA

    Chairman of the Joint Chiefs of Staff

    Chief of Staff of the Army

    The Heptagon, DC



    LETTER OF DISMISSAL



    Dear General McNally:


    This is to certify that you are hereby relieved from the execution of the powers and duties of your Office of Chairman of the Joint Chiefs of Staff and dismissed effective immediately.

    You will remain in your position as Chief of Staff of the Army with the rank of four-star general.



    DC, October 1, 2024


    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States


    paperseal_128.png

    Handlung

    Am ersten Tag nach ihrer Vereidigung und den ganzen Inauguration Feierlichkeiten, betritt Tamara zum ersten Mal als Präsidentin das Oval Office.

    Man hatte ganze Arbeit geleistet und bereits alle ihre dekorativen Vorstellungen umgesetzt. Sie fühlte sich direkt zuhause. Langsam ging sie auf den Steadfast-Desk zu, vor dem sie schon so oft in ihrer Karriere gestanden hatte. Dieses Mal umrundete sie ihn, den Blick nicht von ihm abwendend. Ehrfurchtsvoll zog sie den Stuhl zurück und setzt sich. Mit den Händen zog sie sich an den Tisch heran.


    Geschafft. Präsidentin. Die mächtigste Frau der Welt. Unwirklich. Sie holte tief Luft und atmete ein paar Mal tief durch.


    Vor ihr lag der obligatorische Brief, den ein Amtsvorgänger seinem Nachfolger im Oval Office hinterlässt, um diesen ein paar zumeist freundlich wünschende Zeilen mit auf dem Weg zu geben. Daneben lag eine schwarze Mappe. Vermutlich mit den ersten Entlassungs- und Ernennungsdekreten, um die sie gebeten hatte. Sie griff zuerst nach dem Brief um ihn zu lesen. Anschließend widmete sie sich den Dekreten.

    Handlung

    Die Präsidentin, der First Gentleman, der Vize und die Second Lady, betreten den festlich geschmückten East Room.

    Guten Abend! Ich freue mich sehr, dass Sie alle heute Abend so zahlreich gekommen sind. Bitte nehmen Sie sich schon Drinks, der offizielle Teil findet in Kürze statt. Wir geben Nachzüglern noch Zeit, dazu zu stoßen.

    Handlung

    President Arroyo betritt mit dem First Gentlemen, gefolgt vom Vizepräsidenten und dessen Frau, den festlich geschmückten Saal im Kongress der Vereinigten Staaten. Ihnen folgen die Congressmen and -women, sowie die Senatoren und Senatorinnen, die alle an der Vereidigung teilgenommen haben. Die Präsidentin führt ihren Mann zum Tisch und setzt sich dann ebenfalls. Sie wartet bis alle Platz genommen haben, steht dann auf und blickt in die Runde.


    Verehrte Member of Congress!


    Es ist mir eine hohe Ehre, heute mit Ihnen allen in diesem wunderschönen Saal den traditionellen Inauguration-Lunch abzuhalten. Wie auch Sie, war ich lange Zeit hier im Hohen Haus tätig, in meiner Funktion als Senator und President pro tempore und ich möchte die Gelegenheit nutzen mich bei Ihnen allen für Ihren Einsatz im Dienste unserer großartigen Nation zu bedanken.


    Ich möchte Sie nun herzlich einladen sich an dem Buffet satt zu essen und mit mir und dem Vizepräsidenten zu feiern. Lassen wir heute die Parteipolitik beiseite und vergessen wir unsere unterschiedlichen Standpunkte. Lassen Sie uns den friedlichen, verfassungsgebotenen Übergang der Macht in unserem Land ehrenvoll begehen.


    Am Abend wird der traditionelle Inauguration-Ball im Weißen Haus stattfinden, zu dem ich Sie hoffentlich ebenfalls alle begrüßen darf.


    Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit. Guten Appetit!


    Handlung

    Die Präsidentin setzt sich unter dem Applaus der Anwesenden und schon beginnen Kellner damit die Getränke zu verteilen und die Ersten gehen zum Buffet.

    Meine lieben Mitbürgerinnen und Mitbürger,

    Ehrengäste,

    Abgeordnete des Kongresses,

    und all jene, die heute hier versammelt sind, um diesen historischen Moment mitzuerleben,


    heute stehe ich vor Ihnen, demütig und voller Dankbarkeit, um den Amtseid als Präsidentin der Vereinigten Staaten von Astor abzulegen. Es ist eine tiefe Ehre und Verantwortung, die ich mit dem klaren Bewusstsein übernehme, dass dieses Amt nicht einem Einzelnen gehört, sondern dem Volk dieser Nation.


    In den letzten Monaten haben wir gemeinsam eine Reise unternommen – eine Reise der Hoffnung, des Wandels und der Vision für eine gerechtere, stärkere und vereinte Zukunft. Heute beginnt ein neues Kapitel in der Geschichte unserer großartigen Nation. Es ist ein Kapitel, das von Ihnen geschrieben wurde, von den Menschen, die daran glauben, dass das Versprechen von Freiheit, Gerechtigkeit und Chancen für alle tatsächlich Realität werden kann.


    Unser Land steht vor Herausforderungen, wie es sie schon oft gab. Aber es hat immer jene Herausforderungen mit Mut und Entschlossenheit überwunden. Heute sage ich Ihnen, dass wir diese Herausforderungen gemeinsam meistern werden. Wir werden zusammenstehen und ein Astor aufbauen, das die besten Chancen für alle bietet, unabhängig von Herkunft, Geschlecht, Glauben oder sozialem Status.


    Unsere Mittelschicht – das Rückgrat dieser Nation – wurde in den letzten Jahren auf eine harte Probe gestellt. Viele Familien kämpfen, um mit steigenden Lebenshaltungskosten, unsicheren Arbeitsplätzen und unzureichender Gesundheitsversorgung Schritt zu halten. In meiner Amtszeit wird sich das ändern. Wir werden Programme einführen, die das wirtschaftliche Fundament stärken, Arbeitsplätze schaffen und kleine Unternehmen fördern, die das Herz unserer Gemeinschaften sind. Wir werden sicherstellen, dass die Steuerlast fair verteilt ist, und die Mittelschicht wird endlich die Entlastung spüren, die sie verdient.


    Aber wir werden nicht nur die Gegenwart anpacken – wir werden in die Zukunft investieren. Wir werden unsere Infrastruktur modernisieren, den Ausbau moderner Technologien vorantreiben und die Digitalisierung nutzen, um das Leben der Menschen zu vereinfachen. Durch den Aufbau eines digitalen, vernetzten Staates werden wir Behörden effizienter gestalten, den Zugang zu Dienstleistungen erleichtern und sicherstellen, dass wir als Nation wettbewerbsfähig bleiben. Astor wird ein Vorreiter in der Technologie der Zukunft sein.


    Gleichzeitig werden wir daran arbeiten, die Kluft zwischen Arm und Reich zu verringern. Soziale und wirtschaftliche Gerechtigkeit wird kein bloßes Schlagwort sein, sondern ein Grundpfeiler unserer Politik. Jeder Mensch in diesem Land verdient die gleichen Chancen auf Erfolg. Bildung, Gesundheitsversorgung, und Arbeitsplatzchancen werden für alle zugänglich sein, nicht nur für die, die es sich leisten können. Unser Land ist stark, wenn wir zusammenarbeiten, und noch stärker, wenn wir niemanden zurücklassen.


    Auch die Sicherheit unserer Nation steht an oberster Stelle. Wir werden eine starke Verteidigungspolitik verfolgen, die nicht auf Isolation setzt, sondern auf kluge und ausgewogene Außenpolitik, die unsere Position in der Welt sichert und unsere Grenzen schützt. Unsere Soldatinnen und Soldaten, die mutig für unsere Freiheit kämpfen, werden die Ressourcen und Unterstützung erhalten, die sie verdienen. Wir werden auch die Zusammenarbeit mit unseren internationalen Partnern intensivieren, um Frieden, Stabilität und Wohlstand in der Welt zu fördern.


    Meine Vision für Astor ist eine, in der wir die Vielfalt unserer Bevölkerung feiern und ihre Kraft für den Zusammenhalt nutzen. Wir sind eine Nation von vielen, aber unser Ziel ist ein gemeinsames: das Streben nach einem besseren, gerechteren und inklusiveren Land. Gemeinsam mit Ihnen, meinen Mitbürgerinnen und Mitbürgern, werde ich dafür sorgen, dass die Stimme eines jeden gehört wird. Wir werden nicht zulassen, dass wir uns durch Hass und Spaltung auseinanderreißen lassen.


    Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, dieser Tag markiert nicht das Ende eines Wahlkampfs, sondern den Beginn einer neuen Ära. Ich werde hart arbeiten, um das Vertrauen, das Sie in mich gesetzt haben, zu rechtfertigen. Aber ich kann diese Aufgabe nicht alleine bewältigen. Gemeinsam – als vereintes Volk – können wir die Versprechen, die in den Herzen dieser Nation liegen, verwirklichen.


    Möge Gott uns leiten und segnen, während wir diesen Weg gemeinsam beschreiten, und möge er weiterhin über die Vereinigten Staaten von Astor wachen.


    Vielen Dank.

    Handlung

    Lächelnd und sehr gut gelaunt tritt sie nach vorne, nachdem sie Paul Mowery gratuliert und in den Arm genommen hat. Ihr Mann begleitet sie und hält die Familienbibel, auf die sie die Hand legt. Die andere hebt sie, wie gefordert. Dann spricht sie den Eid, der sie unmittelbar zur Präsidentin der Vereinigten Staaten macht.


    Ich, Tamara Arroyo, gelobe feierlich, dass ich die Verfassung der Vereinigten Staaten getreulich einhalten, bewahren und verteidigen und meine Amtspflichten nach bestem Wissen und Gewissen erfüllen werde. So help me God!

    Handlung

    Einige Stunden nach dieser Bekanntgabe trifft der ehemalige Senator Cliff Burry zu einem Gespräch im Transition HQ ein.

    Handlung

    Während sie mit einem Ohr und Auge die Liveübertragungen der Hearings ihrer Ministerkandidaten im Senat verfolgt, trifft sie mit Clifford H. Burry zusammen.


    Clifford, nice to meet you! Schön, dass Sie es einrichten konnten. Ich hoffe Sie wurden gut behandelt? Hat man Ihnen etwas zu Trinken angeboten?

    letterhead_presidentelect.png

    Astoria City | September 29th, 2024


    To the Senate of the United States


    Madam President!


    I hereby nominate


    The Hon.

    Nele Silverbloom

    of New Union


    currently not serving in any official capacity


    to be


    Secretary of State


    and seek the advice and consent of the United States Senate pursuant to the provisions of the Senate Advice and Consent Act.

    IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this twenty-ninth day of September, in the year Two thousand and twenty-four.




    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President-elect of the United States


    letterhead_presidentelect.png

    Astoria City | September 29th, 2024


    To the Senate of the United States


    Madam President!


    I hereby nominate


    The Hon.

    Richard Hamlin

    of New Union


    currently not serving in any official capacity


    to be


    Attorney General


    and seek the advice and consent of the United States Senate pursuant to the provisions of the Senate Advice and Consent Act.

    IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this twenty-ninth day of September, in the year Two thousand and twenty-four.




    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President-elect of the United States



    letterhead_presidentelect.png

    Astoria City | September 29th, 2024


    To the Senate of the United States


    Madam President!


    I hereby nominate


    The Hon.

    Joey Thurman

    of Serena


    currently not serving in any official capacity


    to be


    Secretary of Commerce


    and seek the advice and consent of the United States Senate pursuant to the provisions of the Senate Advice and Consent Act.

    IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this twenty-ninth day of September, in the year Two thousand and twenty-four.




    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President-elect of the United States



    letterhead_presidentelect.png

    Astoria City | September 29th, 2024


    To the Senate of the United States


    Madam President!


    I hereby nominate


    The Hon.

    Maria Torres

    of Christiania


    currently not serving in any official capacity


    to be


    Secretary of Defense and Veterans Affairs


    and seek the advice and consent of the United States Senate pursuant to the provisions of the Senate Advice and Consent Act.

    IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this twenty-ninth day of September, in the year Two thousand and twenty-four.




    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President-elect of the United States



    letterhead_presidentelect.png

    Astoria City | September 29th, 2024


    To the Senate of the United States


    Madam President!


    I hereby nominate


    The Hon.

    Dr. Stéphan Bernier

    of Freeland


    currently not serving in any official capacity


    to be


    Secretary of Health, Education and Labor and Civic Participation


    and seek the advice and consent of the United States Senate pursuant to the provisions of the Senate Advice and Consent Act.

    IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this twenty-ninth day of September, in the year Two thousand and twenty-four.




    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President-elect of the United States



    letterhead_presidentelect.png

    Astoria City | September 29th, 2024


    To the Senate of the United States


    Madam President!


    I hereby nominate


    The Hon.

    Clara Paulson

    of Laurentiana


    currently not serving in any official capacity


    to be


    Secretary of Homeland Security


    and seek the advice and consent of the United States Senate pursuant to the provisions of the Senate Advice and Consent Act.

    IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this twenty-ninth day of September, in the year Two thousand and twenty-four.




    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President-elect of the United States

    Handlung

    Die baldige Präsidentin hat für den Nachmittag im Transition HQ zu einer Pressekonferenz geladen. Arroyo würde der Öffentlichkeit auf diesem Wege die geplante Administration vorstellen. In einem großen Raum waren Stuhlreihen aufgebaut, ein Rednerpult vor Kopf aufgebaut. Gut gelaunt betritt die President-elect schließlich den Raum, gemeinsam mit dem zukünftigen Vizepräsidenten und ihrer Kampagnen-Managerin Jennifer Roberts.


    Ladies and Gentlemen, herzlich Willkommen. Vielen Dank, dass Sie sich heute für uns die Zeit genommen haben.


    Nach dieser Presskonferenz wird ein Bote in den Kongress aufbrechen und meiner guten Freundin Elisabeth Thorndike, der President pro tempore, meine Nominierungen für die Ministerposten überbringen. Ich habe die Zusage, dass die Hearings dann zügig eingeleitet werden.


    Vorher möchte ich aber Ihnen, und damit der Öffentlichkeit, die Kandidatinnen und Kandidaten für meine zukünftige Administration vorstellen. Ich bin sehr froh, dank intensiver Gespräche in den letzten Tagen, diese Menschen kennen gelernt und für meine Regierung gewonnen zu haben.


    Mit Nele Silverbloom gewinnen wir für die Regierung eine mehr als geeignete Secretary of State. Als Außenministerin wird sie die Pläne meiner Administration umsetzen, den Vereinigten Staaten von Astor wieder ein Gesicht zu geben und unsere Interessen in der Weltengemeinschaft zu vertreten. Als ehemalige Botschafterin ist sie hierfür bestens geeignet.


    Das Amt des Attorney General möchten wir in die Hände von Richard Hamlin legen. Richard ist mir aus meiner eigenen Zeit als Anwältin sehr gut bekannt. Aktuell ist er Teilhaber der Kanzlei Lovecraft, Hamlin & Jones in Agnus Dei. Selbstverständlich wird er seine Teilhaberschaft für die Dauer seiner Amtszeit ruhen lassen.


    Mit Joey Thurman wird eine Meinungs- und Marktforscherin der Administration als Secretary of Commerce beitreten, die bisher eine eigene Beratungsfirma in Las Venturas geführt hat. Zuletzt war sie an großen Studien über die Rolle der Regierung in der Wirtschaft als wissenschaftliche Beraterin tätig.


    Für das Department of Defense, welches zukünftig um den Zusatz & Veteran Affairs ergänzt wird, haben wir Generalmajor a.D. Maria Torres gewonnen. Die General war viele Jahre in verschiedensten strategischen Position eingesetzt und hat sich nach dem Ende ihrer aktiven Karriere sehr um die Veteranenkultur verdient gemacht.


    Meine Administration wird durch Exekutiven Erlass ein neues Ministerium ins Leben rufen. Es wird einen wichtigen Kern meiner Amtszeit betreuen: Die Reform des Bildungs- und Gesundheitswesens. Deswegen werden wir das Department of Health, Education and Labor and Civic Participation ins Leben rufen. Erster Minister soll nach meinem Wunsch Dr. Stéphan Bernier werden. Er studierte Public Health und promovierte in Bildungs- und Gesundheitswesen.


    Darüber hinaus wird mit Clara Paulson eine ehemalige Verteidigungsministerin in das Kabinett zurückkehren. Als Secretary of Homeland Security wird Clara sich verstärkt dem Thema der inneren Sicherheit widmen. Es wird noch zu klären sein, ob wir das Office for National and Homeland Security, welches aktuell per Gesetz dem National Security Council im Executive Office of the President untergeordnet ist, als eigenständiges Department etablieren wollen oder ob es ein Department innerhalb des DoJ werden wird. In jedem Fall sieht meine Administration die Wichtigkeit der Inneren Sicherheit, auch als Maßnahme aus dem Überfall Ratelons auf die Vereinigten Staaten, als so dringlich an, dass wir das Thema wieder in ein eigenes Ministerium transferieren möchten.


    Last but not least, auch wenn es kein Thema ein Senatsanhörung sein wird, freue ich mich bekannt geben zu können, dass meine bisheriger Kampagnenmanagerin, Jennifer Roberts, die zukünftige White House Chief of Staff sein wird.


    Ich danke Ihnen nun für Ihre Aufmerksamkeit. Falls es Fragen gibt, dürfen Sie nun gerne gestellt werden. Bitte beachten Sie, dass ich auf die Personalien nur bedingt eingehen werde, um den Senatsanhörungen nicht zuvor zu kommen und den Kandidaten nicht die Gelegenheit zu nehmen, selbst über ihre Person zu erzählen.

    Handlung

    In einem Office Building in D.C., unweit des White House, hat das Team um President-elect Arroyo eine Büroetage angemietet, um dort alle notwendigen Schritte auf dem Weg zur Übernahme der Administration zu regeln. Die zukünftige Präsidentin hat bereits ein paar ihrer wichtigsten Kampagnenmitarbeitern signalisiert, dass sie auch in einer Arroyo-Administration einen wichtigen Platz einnehmen werden, wenn sie denn wollen.


    Aktuell ist man dabei die potentiellen Ministerkandidaten zu durchleuchten und Präsenztermine oder Telefonate mit diesen zu vereinbaren. Es herrscht rege Betriebsamkeit und überall wird hart daran gearbeitet, die notwendigen nächsten Schritte zügig auf den Weg zu bringen. Die kommende Präsidentin hat deutlich gemacht, dass sie zügig die Hearings angestoßen sehen möchte, um von Tag 1 an voll einsatzfähig zu sein. Schließlich habe man sich für die Amtszeit einiges vorgenommen.

    Tamara Arroyopresident-elect

    I am currently in intensive discussions with potential candidates for my cabinet. I look forward to presenting my proposals to the Senate and the public soon. Under my presidency, there will also be two new Departments that will tackle important challenges of our time. Stay tuned!


    #NewLeadership #CabinetFormation

    letterhead_presidentelect.png




    The Honorable Montgomery Bracewell

    The President of the United States

    The White House, DC

    September 23rd, 2024




    Mr. President,


    ich danke Ihnen von Herzen für Ihre Glückwünsche und Ihre Einladung ins Weißen Haus. Es ist mir eine Ehre, die Verantwortung, die mir durch das Vertrauen des Volkes übertragen wurde, anzunehmen und in die Fußstapfen der Präsidentschaft zu treten.


    Ihre Zusicherung eines friedlichen und geordneten Machtübergangs ist ein wesentlicher Bestandteil unserer Demokratie, und ich freue mich auf eine konstruktive Zusammenarbeit in den kommenden Tagen. Mein Stab wird sich mit Ihrem Büro über einen geeigneten Termin für unser Zusammentreffen in Verbindungen setzen.


    Die Zukunft Astors ist heller, wenn wir gemeinsam für das Wohl aller Bürgerinnen und Bürger arbeiten.



    September 23rd, 2024


    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo

    President-elect of the United States of Astor