69th President of the United States
-
- [Inauguration]
-
U.S. Congress -
August 1, 2025 at 9:35 AM
There are 26 replies in this Thread which has previously been viewed 2,192 times. The latest Post (
-
-
-
-
-
Handlung
Schließlich hält der neue Präsident seine Inauguration-Address an die Nation.

Heute stehen wir an einem Scheideweg. Nicht, weil wir schwach wären, sondern weil wir stark genug sind, uns dem Wandel zu stellen. Nicht, weil unser Land gefallen wäre, sondern weil wir wissen, dass der Erhalt dessen, was wir lieben, Mut braucht – und Klarheit.
Ich stehe hier, dankbar und entschlossen, als Sohn dieser Nation – der Vereinigten Staaten von Astor. Ich trage die Geschichte meiner Familie auf den Schultern. Die Hoffnung meines Viertels. Die Disziplin eines Unternehmers. Und die Stimme jener, die wollen, dass Politik wieder spricht, wie das Volk spricht.
Heute endet eine Wahl – aber die Verantwortung beginnt.
Wir werden keine Luftschlösser bauen. Wir werden keine Programme verkünden, die am Ende an sich selbst scheitern. Mein Eid heute ist kein Aufbruch in eine Vision – sondern das Bekenntnis zu einem klaren Prinzip: Astor muss wieder das Land werden, auf das sich seine Bürger verlassen können.
Ein Land, das Recht durchsetzt, bevor es neues schreibt.
Ein Land, das seine Grenzen kennt – geographisch und moralisch.
Ein Land, das seine Soldaten nicht in ferne Wüsten schickt, ohne zu wissen, wofür.
Wir werden unsere Wirtschaft entbürokratisieren, unsere Energieversorgung sichern, unsere Industrie schützen – nicht durch Abschottung, sondern durch kluge Selbstbehauptung. Und wir werden den Menschen, die morgens früh aufstehen und abends müde nach Hause kommen, wieder Respekt entgegenbringen.
Sicherheit beginnt nicht am Bildschirm. Sie beginnt an der Haustür.
Deshalb habe ich ein Kabinett berufen, das nicht ideologisch, sondern entschlossen ist. Das nicht repräsentieren will, sondern führen.
Wir werden das Department of Homeland Security nicht verwalten – wir werden es zum Schutzschild dieser Republik formen.
Wir werden Diplomatie neu definieren – nicht als Entschuldigung, sondern als Ausdruck nationaler Klarheit.
Und wir werden unsere Institutionen erneuern – mit Disziplin, mit Prinzipien, mit einem Kompass.
Ich weiß, dass nicht jeder meine Stimme gewählt hat. Aber ich verspreche: Ich werde jedem zuhören, der nicht flüstert, um zu spalten, sondern spricht, um zu bauen.
Dieses Land hat zu lange geglaubt, man könne Einheit durch Gleichgültigkeit erreichen. Nein. Einheit entsteht durch Verantwortung. Durch Ordnung. Durch die Bereitschaft, mehr zu leisten als man muss.
An die jungen Menschen sage ich: Die Freiheit, die ihr genießt, ist nicht selbstverständlich. Nutzt sie, aber missbraucht sie nicht.
An unsere Soldatinnen und Soldaten, unsere Polizisten, unsere Feuerwehrleute sage ich: Ihr werdet unter meiner Führung wissen, dass euer Dienst nicht ignoriert, sondern geehrt wird.
Und an die Stillen – an jene, die nie laut sind, nie fordern, aber dieses Land tragen: Ihr seid der Grund, warum ich heute hier stehe.
Ich habe keinen Satz, der alles heilt. Aber ich habe einen, der alles trägt:
Astor steht.
Es steht, weil es Menschen gibt, die glauben. Es steht, weil es Hoffnung gibt, die nicht verhandelbar ist. Und es wird stehen – solange wir bereit sind, dafür einzustehen.
Möge Gott euch segnen. Möge Gott die Vereinigten Staaten von Astor segnen.
-

Handlung
Er spendet der Inauguration Speech des Präsidenten kräftigen Beifall.
-
Handlung
Applaudiert dem neuen Präsidenten.
-
Participate now!
Don’t have an account yet? Register yourself now and be a part of our community!