George Westmiles Mansion — Official Residence of the President of the Republic

There are 353 replies in this Thread which has previously been viewed 81,500 times. The latest Post (April 27, 2025 at 12:29 PM) was by Dankfrid Fisker.

  • Von der "Unionsregierung" erfolgt keine Reaktion. Man erkennt weder die Unabhängigkeit noch eine lokale Regierung in Roldem an, denn die Regierungsgewalt in Ratelon liegt inzwischen beim RfdNR und der Unionskanzler selbst ist - trotz seines aufgeblasenden Gebahrens - nicht viel mehr als ein Sekretär.

    Grüß Gott!

    Jürgen Haitner MdUP

    Unionskanzler

    Unionsvorsitzender der FPR

  • In seinem Büro in der Mansion sitzend verfolgt Templeton die Rede des US-Präsidenten zur Lage der Nation. Er freut sich über die Unterstützung der USA und sieht die Erwähnung der Unabhängigkeitserklärung der Republik als dessen Anerkennung.

    Die vom US-Präsidenten genannte Idee eines gemeinsamen Bündnisses zwischen den USA, Albernia, Cranberra und Roldem lässt ihn aufhorchen. Dies wäre ein geeignetes Mittel, um die Souveränität Roldems dauerhaft zu sichern. Es wird Zeit, dass sich die Regierung um ein Außen- und ein Verteidigungsministerium erweitert, um die neuen staatlichen Aufgaben besser wahrnehmen zu können. Dazu bestellt er seinen Vizepräsidenten, Yehuda Ben-Omri, zu sich ein.

    roldem_sig.png

    The Hon. Stuart B. Templeton MP
    The President of the Republic of Roldem
    Speaker of the Parliament of Roldem; MP for The Isles and Southeast (23rd)

    Nichts ist so gerecht verteilt wie der gesunde Menschenverstand.
    Niemand glaubt mehr davon zu brauchen, als er hat.

  • 30-eulenthalgro%C3%A3%C3%BFklein-png

    An:

    Die für die völkerrechtliche Vertretung der DU Ratelon oder ihrer derzeitigen oder ehemaligen Teile zuständige Stelle


    Exzellenzen!

    Viel zu lange dauert das unnötige Blutvergießen im astoro-ratelonischen Konflikt und all seiner Nebenschauplätze bereits an. Ihnen wird klar sein, dass es Zeit wird, dem ein Ende zu bereiten und eine Nachkriegsordnung zu schaffen. Das Fürstentum Eulenthal ergreift nun in dieser Sache die Initiative und lädt eine höchstens fünfköpfige Delegation Ihrer Seite zu Friedensverhandlungen an der Osterspitze ein.

    26.02.2024 und folgende Tage

    Artria-Höhenbad Osterspitze

    (die Unterbringung erfolgt in den zur Anlage gehörenden Skihütten)

    Bitte teilen Sie uns Ihr Erscheinen oder Nichterscheinen auf schriftlichem Wege mit.

    Ich bitte Sie, davon Kenntnis zu nehmen, dass eine Anreise mit dem Zug bis zum Eulenfurter Centralbahnhof (Eulenfurt Cbf) Ihre Präferenz genießen sollte.

    Beabsichtigen Sie eine Anreise mit einem Vekehrsmittel der Luftfahrt, so bitten wir um vorzeitige, schriftliche Anmeldung unter Angabe des Flugzeugtyps gemäß IOF. Legen Sie bei nicht-IOF-registrierten Mustern bitte ein Datenblatt bei. Andernfalls kann einer Landung weder im Voraus zugestimmt noch im Endeffekt die Erlaubnis erteilt werden. Beachten Sie bitte, dass die zur Verfügung stehende Start- und Landebahn eine provisorische, temporäre Graspiste von höchstens 650m Länge sein wird. Sollte ein Auftanken gewünscht sein, so bitten wir ebenso um gesonderte Mitteilung. Außer der Bereitstellung einiger weniger mobiler Gangway können keine weiteren Bodendienste (insbesondere nicht die Bereitstellung von Bodenstrom) angeboten werden. Um die Lärmbelästigung der Anwohner möglichst weitgehend zu reduzieren ist es jedoch auch nicht gestattet, am Boden eines oder mehrere Hilfstriebwerke (APU) zu starten oder gestartet zu lassen, außer in unmittelbarer zeitlicher Nähe zum Start oder zur Landung. Beachten Sie weiterhin das geltende Flugverbot an Sonntagen sowie gesetzlichen Feier- und Ruhetagen.

    Ich verbleibe in vorzüglicher Hochachtung;

    Tyron

    Fürst von Eulenthal , Graf von Creutzburg etc.

    52-eulenthalkleinsig-png

    Seine Durchlaucht Fürst

    Tyron von Creutzburg

    Fürst von Eulenthal

  • Man versucht, die logistischen Herausforderungen für eine solch weite Reise, um das Kriegsgebiet in Antica herum, irgendwie zu lösen. Die fehlenden Kontakte nach Severanien und Gran Novara sowie die höchst angespannten Beziehungen zum Rest der DUR machen es eigentlich unmöglich. Man zermartert sich also den Kopf und sagt eine Teilnahme pro forma zu...

    roldem_sig.png

    The Hon. Stuart B. Templeton MP
    The President of the Republic of Roldem
    Speaker of the Parliament of Roldem; MP for The Isles and Southeast (23rd)

    Nichts ist so gerecht verteilt wie der gesunde Menschenverstand.
    Niemand glaubt mehr davon zu brauchen, als er hat.

  • Liest einen Zeitungsartikel zur Ausgang der Präsidentschaftswahl in den USA. Er ist gespannt, welche außenpolitischen Akzente die neue Präsidentin setzen wird.

    roldem_sig.png

    The Hon. Stuart B. Templeton MP
    The President of the Republic of Roldem
    Speaker of the Parliament of Roldem; MP for The Isles and Southeast (23rd)

    Nichts ist so gerecht verteilt wie der gesunde Menschenverstand.
    Niemand glaubt mehr davon zu brauchen, als er hat.

  • Hört irgendetwas von einer Aufnahme Roldems als Bundesstaat in die USA und ist extrem verwirrt. Die Regierung Roldems und er persönlich wissen davon... nichts? Muss man davon ausgehen, dass die Vereinigten Staaten weiterhin mit einem militärischen Überfall auf Roldem planen, wie es im letzten Jahr einige Medienberichte nahelegten?

    :hm:

    roldem_sig.png

    The Hon. Stuart B. Templeton MP
    The President of the Republic of Roldem
    Speaker of the Parliament of Roldem; MP for The Isles and Southeast (23rd)

    Nichts ist so gerecht verteilt wie der gesunde Menschenverstand.
    Niemand glaubt mehr davon zu brauchen, als er hat.

  • Schaut alle paar Tage in seinen Terminkalender - da hat sich bisher keine US-Präsidentin eintragen lassen. Schade!

    roldem_sig.png

    The Hon. Stuart B. Templeton MP
    The President of the Republic of Roldem
    Speaker of the Parliament of Roldem; MP for The Isles and Southeast (23rd)

    Nichts ist so gerecht verteilt wie der gesunde Menschenverstand.
    Niemand glaubt mehr davon zu brauchen, als er hat.

  • Ein Brief der US Präsidentin wird dem Präsidenten der Republik übermittelt:

    PresidentLetterHead.png


    The Honorable Stuart Templeton

    The President of the Republic of Roldem

    George Westmiles Mansion

    December 15th, 2024


    Excellency,

    I extend my warmest regards to you and the people of Roldem. The United States of Astor recognizes the extraordinary resilience and determination demonstrated by your nation during the recent challenges faced in the aftermath of Ratelon’s aggression. Roldem’s courage in securing its independence serves as an inspiring testament to the principles of freedom, sovereignty, and self-determination that unite all nations committed to democracy.

    As your nation embarks on this new chapter, I believe we have a unique opportunity to build a strong partnership between Roldem and the United States of Astor. It is with this conviction that I would like to formally invite you to D.C., to engage in a high-level dialogue at the White House. This meeting would allow us to discuss the future of our bilateral relationship and explore avenues for close cooperation to ensure the security and prosperity of our peoples.

    In light of our shared interests, I propose that we consider the following areas of collaboration:

    1. Strategic Defense Partnership: Roldem’s inclusion in the military alliance between the United States of Astor and the Kingdom of Albernia. By working together, we can ensure the safety and stability of our region and deter any future threats to our sovereignty.
    2. Political and Economic Integration: Exploring the possibility of Roldem joining the United States of Astor as one or more federated states. This would provide Roldem access to the economic opportunities, institutional support, and security guarantees of our union while respecting your nation’s distinct identity and democratic will.
    3. Broader Regional Cooperation: Identifying further initiatives in trade, infrastructure, and cultural exchange to strengthen the ties between our peoples.

    I am confident that these discussions will open new doors for our nations to work together in ways that benefit both our citizens and the broader international community. I look forward to welcoming you to D.C., where we can solidify our shared commitment to peace, democracy, and mutual growth.

    Please let us know a time that suits your schedule, and my office will ensure all necessary arrangements are made for your visit.

    With deepest respect and anticipation of our future cooperation,


    December 15th, 2024


    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States of Astor

    paperseal_128.png

    Diplomacy in Action, wherever you are.

  • Den Eingang des Briefes nimmt er mit Freude zur Kenntnis. Eine Antwort wird vorbereitet.

    roldem_sig.png

    The Hon. Stuart B. Templeton MP
    The President of the Republic of Roldem
    Speaker of the Parliament of Roldem; MP for The Isles and Southeast (23rd)

    Nichts ist so gerecht verteilt wie der gesunde Menschenverstand.
    Niemand glaubt mehr davon zu brauchen, als er hat.

  • feoletter.jpg

    Aldenroth | 14th February 2025


    To His Excellency

    The President of the Republic of Roldem

    The Hon. Stuart B. Templenton, MP

    Kontaktaufnahme aus Aldenroth


    Your Excellency!

    Namens der Regierung Ihrer Majestät darf ich Ihnen mitteilen, dass seit gestern eine neue Regierung in Albernia ins Amt berufen wurde. Ich habe die Ehre und Freude, in dieser Regierung wieder einmal die außenpolitischen Themen verantworten zu dürfen. In einem ersten Schritt hat die neue albernische Regierung heute die Unabhängigkeit Roldems anerkannt. In einem zweiten Schritt möchten wir die diplomatischen Beziehungen zur Republic aufbauen und Roldem als neuen Partner auf Astor gewinnen. Sofern wir - auch aufgrund kultureller Nähe - beim Aufbau der neuen, freien Republik helfen können, lassen Sie es mich bitte wissen. Ansonsten freue ich mich auf Ihre Rückmeldung und benutze diesen Anlass, um Ihnen, Exzellenz, meine ganz ausgezeichnete Hochachtung zu versichern.

    Yours sincerely,
    The Most Honourable The Countess Nessie Dyce of Caerwyn
    Minister of Foreign Affairs

    Gyda phob dymuniad da
    The Most Honourable The Countess Nessie Dyce of Caerwyn

    Baroness of Rhosllannerchrugog, GCTO, LL, DSB, D.Litt. h.c.
    Bearer of the White House Ribbon (Astor)

    coadycesmallsig.png

    dycefound250.png

  • Das albernische Foreign Office bittet um einen Gesprächstermin.

    Gyda phob dymuniad da
    The Most Honourable The Countess Nessie Dyce of Caerwyn

    Baroness of Rhosllannerchrugog, GCTO, LL, DSB, D.Litt. h.c.
    Bearer of the White House Ribbon (Astor)

    coadycesmallsig.png

    dycefound250.png

  • Bezugnehmend auf das Schreiben vom 17. März teilt Dyce mit, dass sie gerne kurzfristig nach Roldem kommen wird.

    Gyda phob dymuniad da
    The Most Honourable The Countess Nessie Dyce of Caerwyn

    Baroness of Rhosllannerchrugog, GCTO, LL, DSB, D.Litt. h.c.
    Bearer of the White House Ribbon (Astor)

    coadycesmallsig.png

    dycefound250.png

  • PresidentLetterHead.png

    The White House, USA, DC

    March 28, 2025


    His Excellency

    The Most Hon Stuart B. Templeton

    President of the Republic of Roldem

    Georges Westmiles Mansion


    Your Excellency,

    im Geiste der Diplomatie und mit dem gemeinsamen Ziel, einen gerechten und nachhaltigen Frieden im Ratelon-Konflikt zu ermöglichen, lade ich Sie herzlich zur Friedenskonferenz in D.C., ein. Diese Konferenz bietet die Gelegenheit, auf diplomatischem Wege Lösungen zu erarbeiten, die Sicherheit und Stabilität für alle Beteiligten gewährleisten und hierdurch einen nachhaltigen und andauernden Frieden sicherzustellen.

    Die jüngsten Entwicklungen zeigen, dass es nun eine reale Möglichkeit gibt, eine Verhandlungslösung zu finden. Die Vereinigten Staaten von Astor stehen bereit, als Gastgeber eines inklusiven Dialogs zu fungieren, bei dem alle Seiten ihre Positionen darlegen und gemeinsam einen Fahrplan für eine friedliche Zukunft entwerfen können.

    Die Konferenz wird ab 30.03.2025 in D.C., stattfinden. Es ist unser Ziel, mit konstruktiven Gesprächen einen tragfähigen Rahmen für Deeskalation, politische Lösungen und wirtschaftliche Stabilisierung zu erarbeiten.

    Ich bin zuversichtlich, dass Ihr Engagement für Diplomatie und Frieden entscheidend zur Erreichung dieser Ziele beitragen kann. Ihre Teilnahme wäre ein wichtiges Signal der Bereitschaft, gemeinsam an einer stabilen und gerechten Lösung zu arbeiten.

    Bitte lassen Sie mein Büro wissen, ob Sie oder Ihre Delegation an der Konferenz teilnehmen werden. Für Rückfragen oder organisatorische Details steht Ihnen unser Außenministerium jederzeit zur Verfügung.

    Ich freue mich auf Ihre Antwort und hoffe, Sie bald in D.C. begrüßen zu dürfen.


    Sincerely yours,

    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States

    Diplomacy in Action, wherever you are.

  • Anschreiben an die Regierung der Republik Roldem

    Port Victoria, [27.04.2025]

    An die Regierung der Republik Roldem,

    zu Händen Seiner Exzellenz Präsident Stuart B. Templeton,

    Port Victoria

    Sehr geehrter Herr Präsident,

    sehr geehrte Mitglieder der Regierung,

    die Freie Irkanische Republik übermittelt der Republik Roldem die Versicherung ihrer Hochachtung und den aufrichtigen Wunsch, die Beziehungen zwischen unseren Staaten auf eine verlässliche und freundschaftliche Grundlage zu stellen.

    In diesem Geist überreichen wir in der Anlage den Entwurf eines Vertrages über die gegenseitige Anerkennung und die Grundlagen der Zusammenarbeit. Dieser Vertrag soll den Weg ebnen für stabile und respektvolle Beziehungen, die von Souveränität, Gleichberechtigung und gegenseitigem Respekt getragen sind.

    Wir wären erfreut, wenn die Regierung der Republik Roldem dem Vertrag zustimmen könnte, und stehen bereit, etwaige Anregungen oder Ergänzungen im Geist guter Zusammenarbeit gemeinsam zu erörtern.

    Mit der Hoffnung auf eine gedeihliche Zukunft zwischen unseren Staaten verbleiben wir

    mit größter Hochachtung

    Für die Freie Irkanische Republik

    Dankfrid Fisker


    Vertrag über die gegenseitige Anerkennung und die Grundlagen der Zusammenarbeit

    Präambel

    Die Hohen Vertragsparteien,

    in dem Bestreben, friedliche und freundschaftliche Beziehungen zu fördern,

    in Anerkennung der Souveränität, Unabhängigkeit und territorialen Integrität des jeweils anderen,

    geleitet vom Grundsatz der Gleichberechtigung und des gegenseitigen Respekts,

    haben folgendes vereinbart:

    Artikel 1 – Gegenseitige Anerkennung

    Die Vertragsparteien erkennen einander als souveräne und unabhängige Staaten an.

    Sie bestätigen die bestehende Staatsform, die territoriale Integrität und die völkerrechtliche Identität des jeweils anderen.

    Artikel 2 – Prinzip der Nichteinmischung

    Die Vertragsparteien verpflichten sich, sich nicht in die inneren oder äußeren Angelegenheiten des jeweils anderen einzumischen.

    Dies gilt insbesondere für Fragen der politischen Ordnung, der Sicherheitsarchitektur und der gesellschaftlichen Entwicklung.

    Artikel 3 – Bestehende Grenzen

    Die Vertragsparteien bestätigen die bestehenden Grenzen als verbindlich und verpflichten sich, territoriale Streitfragen ausschließlich auf friedlichem Wege zu lösen.

    Artikel 4 – Diplomatische Beziehungen

    (1) Die Vertragsparteien nehmen diplomatische Beziehungen auf oder bestätigen deren Fortbestand.

    (2) Die Rechte, Privilegien und Immunitäten diplomatischer und konsularischer Vertreter richten sich nach den anerkannten Regeln des Völkerrechts.

    (3) Jede Vertragspartei sichert der anderen den Schutz ihrer diplomatischen und konsularischen Vertretungen zu.

    Artikel 5 – Grundlagen der Zusammenarbeit

    Die Vertragsparteien streben an, auf den Gebieten Wirtschaft, Handel, Wissenschaft, Bildung, Kultur, Gesundheit und Katastrophenschutz zusammenzuarbeiten.

    Spezifische Abkommen hierzu können durch gesonderte Verträge abgeschlossen werden.

    Artikel 6 – Streitbeilegung

    Streitigkeiten, die sich aus der Auslegung oder Anwendung dieses Vertrags ergeben, werden ausschließlich auf friedlichem Wege durch Verhandlungen oder durch einvernehmliche Vermittlungsverfahren beigelegt.

    Artikel 7 – Weiterführende Vereinbarungen

    Dieser Vertrag bildet die Grundlage für weiterführende bilaterale oder multilaterale Abkommen zwischen den Vertragsparteien.

    Artikel 8 – Änderung und Kündigung

    (1) Änderungen dieses Vertrags bedürfen der Schriftform und treten nach Ratifizierung durch beide Vertragsparteien in Kraft.

    (2) Jede Vertragspartei kann diesen Vertrag unter Einhaltung einer Frist von sechs Monaten zum Ende eines Kalenderjahres kündigen.

    (3) Im Falle der Kündigung bleiben Verpflichtungen aus bestehenden spezifischen Abkommen davon unberührt, soweit nichts anderes vereinbart wird.

    Artikel 9 – Inkrafttreten

    Dieser Vertrag tritt mit dem Austausch der Ratifikationsurkunden in Kraft.

    Geschehen zu [Ort], am [Datum], in zwei Urschriften, jede in gleicher Gültigkeit.

    Für [Staat A]:

    [Unterschrift]

    Für [Staat B]:

    [Unterschrift]

    Diplomat der Freien Irkanischen Republik, Hauptmann Dankfrid Fisker
    Kommandoabteilung Außenpolitik 1 - Astoria

Participate now!

Don’t have an account yet? Register yourself now and be a part of our community!