Meeting with the Hon. Stuart B. Templeton - President of Roldem

There are 16 replies in this Thread which has previously been viewed 1,465 times. The latest Post (June 20, 2025 at 1:37 PM) was by Tamara Arroyo.

  • letterhead-whitehouse.png

    Meeting between

    His Excellency Stuart B. Templeton

    President of the Republic of Roldem

    roldemklein.png

    and

    Her Excellency Tamara Arroyo

    President of the United States of Astor

    usaklein.png

    Jan 7th, 2025

    THE WHITE HOUSE

    D.C.

    President: @Muracio Scriptatore

    Vice President: @Mortimer Stone

    WH Chief of Staff: Marcus Kessler

    WH National Security Advisor: Dwight Harrow

    WH Communications Director: Shelby Travers

  • Handlung

    Nachdem er durch die Stabschefin persönlich auf dem militärischen Teil des Flughafens von DC in Empfang genommen worden war, wurde der Präsident Roldems mit einer Secret Service Eskorte zum Weißen Haus gebracht. Dort, im Außenbereich, hatte die Präsidentin zusammen mit ihrem Ehemann, dem First Gentleman, auf das Eintreffen des Konvois gewartet. Man hatte sich herzlich begrüßt und war dann in das Weiße Haus hineingegangen. Nach einer kleinen Tour durch das Gebäude war man schließlich im Oval Office angekommen.

    Mister President, bitte nehmen Sie Platz. Darf ich Ihnen etwas anbieten? Einen Drink, einen Snack? Die WH Küche steht Ihnen zur Verfügung.

    Handlung

    Sie setzt sich auf einen Sessel am Kamin des Oval Office, ihr Gast auf den anderen Sessel. Für die anwesenden Journalisten reicht man sich lächelnd die Hände für Fotos. Anschließend werden die anwesenden durch den WH Communications Director freundlich aus dem Office hinauskomplimentiert.

    Gestatten Sie mir, dass ich erneut meine Freude zum Ausdruck bringe, dass dieses Treffen heute stattfindet. Ich freue mich auf den Gedankenaustausch und hoffe, dass wir produktiv ein für unsere beiden Nationen zufriedenstellendes Ergebnis erzielen werden.

    sigarroyo.png

    68th President of the United States of Astor

    Former President of the United States Senate (D-CS)

    Former Chief Justice of the U.S. Supreme Court
    Former Attorney General Presidency Ramsey-Prescott

  • Handlung

    Er ist sichtlich erfreut über den Empfang und unterhält sich interessiert mit der Präsidentin und dem First Gentleman. Als man sich zu den Gesprächen in das Oval Office begibt, ereilt ihn zum ersten Mal seit langer Zeit so etwas wie Ehrfurcht. Diese versucht er sich natürlich nicht anmerken zu lassen.

    Madam President, haben Sie vielen Dank! Einen Kaffee, schwarz, nehme ich gerne.

    Handlung

    Freundlich lächelt er seiner Gastgeberin zu, posiert mit ihr gemeinsam für die Presse, und lässt sich anschließend ein wenig entspannter in den Sessel sinken.

    Ich habe mich sehr über Ihre Initiative und Einladung gefreut, Ma'am, und bin mir sicher, dass wir uns zu beiderseitiger Zufriedenheit einig werden.

    roldem_sig.png

    The Hon. Stuart B. Templeton MP
    The President of the Republic of Roldem
    Speaker of the Parliament of Roldem; MP for The Isles and Southeast (23rd)

    Nichts ist so gerecht verteilt wie der gesunde Menschenverstand.
    Niemand glaubt mehr davon zu brauchen, als er hat.

  • Handlung

    Lässt zunächst ein Tablett mit Kaffee und Keksen bringen. Nachdem eingeschenkt und die Tassen verteilt waren, setzte sich die Präsidentin wieder auf den Sessel. Sie überschlug die Beine und nippte an der Tasse, die sie dann wieder zur Seite stellte.

    Die Vergangenheit hat unseren Nationen schmerzlich vor Augen geführt, wie verwundbar wir sind, wenn wir als benachbarte Nationen nicht miteinander füreinander einstehen. Im Namen der Vereinigten Staaten bedanke ich mich zunächst bei Ihnen, President Templeton, dass Sie so deutlich und entschlossen dem Regime in Roldem die Stirn geboten und einen Widerstand organisiert haben. Es tat gut, zu wissen, dass auf unseren Nachbarn in der größten Stunde der Not Verlass ist.

    Ich habe mir keine Agenda oder ein Ziel für unser Gespräch zurechtgelegt, Sir. Wir tun gut daran, ergebnisoffen und ohne gedankliche Schranken darüber zu sprechen, wie unsere Nationen zukünftig noch enger zusammenarbeiten und -finden können. Das beginnt bei offensichtlichen Punkten wie Abbau von Visabeschränkungen, offenen Grenzübergängen, Handelsabkommen, Anerkennungen von Ausbildungen und Abschlüssen über eine militärisch-strategische Allianz, einer gemeinsamen Küstenwache, aber auch - und ich erzähle Ihnen sicher kein Geheimnis, wenn ich sage, dass Mitglieder beider Parteien in den USA eine solche Idee sehr charmant finden: Die Eingliederung Roldems als ein bis X Staaten in den Bund der USA.

    Handlung

    Freundlich lächelte sie den Amtskollegen an, nahm wieder ihre Kaffeetasse in die Hand und nahm dieses Mal einen größeren Schluck.

    sigarroyo.png

    68th President of the United States of Astor

    Former President of the United States Senate (D-CS)

    Former Chief Justice of the U.S. Supreme Court
    Former Attorney General Presidency Ramsey-Prescott

  • Handlung

    Er knabbert an einem Keks und hört seiner Gastgeberin sehr interessiert zu.

    Das sind alles sehr gute Vorschläge, Madam President, und die ersten davon sind sicherlich zeitnah umsetzbar. Lediglich die Frage einer militärisch-strategischen Allianz müssten wie eingehender erörtern, da die Vereinigten Staaten ja bereits mit Albernia in ein eigenes bilaterales Bündnis dieser Art eingebunden sind. Die Frage einer Eingliederung in die Vereinigten Staaten stellt sich zumindest mittelfristig nicht, Roldem muss sich in meinen Augen erst als Nation beweisen und auf eigenen Beinen stehen, ehe es sich wieder in die Rolle eines Gliedstaates begeben könnte.

    Ich befürworte einen Abbau von Visabeschränkungen, offene Grenzübergänge, ein Handelsabkommen sowie die Anerkennung von Ausbildungen und Abschlüssen, die wir sicherlich mit anderen Maßnahmen flankieren können. Eine gemeinsame Küstenwache, zumindest aber eine enge Kooperation, erscheint mir ergänzend dazu ebenfalls sinnvoll.

    ... das Gros der ehemaligen ratelonischen Unionsmarine war ja leider auf der falschen Seite des Nordanik im Einsatz und ist in Imperia, Katista und Salbor verblieben, insofern hat Roldem da momentan nicht viel aufzubieten.

    Handlung

    Fügt er leicht schief lächelnd hinzu.

    roldem_sig.png

    The Hon. Stuart B. Templeton MP
    The President of the Republic of Roldem
    Speaker of the Parliament of Roldem; MP for The Isles and Southeast (23rd)

    Nichts ist so gerecht verteilt wie der gesunde Menschenverstand.
    Niemand glaubt mehr davon zu brauchen, als er hat.

  • Handlung

    Nickt zustimmend.

    Das klingt vernünftig. Folgender Textvorschlag als weitere Diskussionsgrundlage:

    Treaty of Partnership and Cooperation between the United States of Astor and the Republic of Roldem

    Preamble

    The United States of Astor and the Republic of Roldem (hereinafter referred to as "the Parties"), recognizing their shared values, mutual interests, and deep historical ties, are committed to strengthening bilateral relations in areas of trade, security, and mobility. This Treaty establishes a framework for cooperation, fostering prosperity and stability in the Astorian continent.

    Article 1: Visa and Border Policy

    1. Die Vertragsparteien heben bestehende Visabeschränkungen für ihre jeweiligen Bürger auf und ermöglichen so uneingeschränktes Reisen zu touristischen, geschäftlichen und Bildungszwecken.
    2. An bestimmten Punkten werden offene Grenzübergänge eingerichtet, um einen reibungslosen Personen- und Warenverkehr zu ermöglichen und gleichzeitig die Einhaltung nationaler Sicherheitsstandards zu gewährleisten.

    Article 2: Trade and Economic Cooperation

    1. Die Parteien schließen ein Freihandelsabkommen (FTA, Free Trade Agreement) ab, das Zölle abschafft und nichttarifäre Handelshemmnisse abbaut, um Handels- und Investitionsströme zu fördern.
    2. Die Parteien fördern die gegenseitige Anerkennung von Regulierungsstandards und koordinieren ihre Politik, um grenzüberschreitende Wirtschaftsaktivitäten zu erleichtern.
    3. Ein gemeinsamer Wirtschaftsrat wird eingerichtet, um die Handelsbeziehungen zu überwachen und Streitigkeiten beizulegen.

    Article 3: Mutual Recognition of Qualifications

    1. Die Vertragsparteien erkennen gegenseitig ihre Bildungsabschlüsse, Berufszertifikate und Berufsausbildungsqualifikationen an, um eine größere Mobilität der Arbeitskräfte zu ermöglichen.
    2. Es werden bilaterale Mechanismen umgesetzt, um eine reibungslose Integration von Fachkräften in den Arbeitsmarkt jedes Landes zu gewährleisten.

    Article 4: Joint Maritime Security and Coast Guard Cooperation

    1. Die Parteien vereinbaren die Einrichtung eines gemeinsamen Küstenwachenkommandos zur Verbesserung der maritimen Sicherheit, zur Bekämpfung des illegalen Handels und zum Schutz der natürlichen Ressourcen in ihren Hoheitsgewässern.
    2. Um die Einsatzbereitschaft zu stärken, sollen regelmäßige gemeinsame Trainingsübungen und Mechanismen zum Informationsaustausch entwickelt werden.

    Article 5: Security and Defense Cooperation

    1. Die Parteien erkennen die strategische Bedeutung der regionalen Sicherheit an und verpflichten sich, eine engere militärische Zusammenarbeit zu fördern.
    2. Die Parteien werden bilaterale Gespräche mit dem Königreich Albernia führen, um den Beitritt der Republik Roldem zum bestehenden Militärbündnis zu erleichtern.
    3. Beide Parteien bekunden außerdem ihre Verpflichtung zu Konsultationen über die mögliche Aufnahme des Commonwealth of Cranberra in das besagte Bündnis mit dem Ziel, die kontinentale Sicherheit und Stabilität zu stärken.

    Article 6: Implementation and Review

    1. Es wird eine Gemeinsame Kommission eingerichtet, die die Umsetzung dieses Vertrags überwacht und regelmäßige Konsultationen zwischen den Vertragsparteien sicherstellt.
    2. Der Vertrag wird alle zwei Jahre überprüft, um den Fortschritt zu bewerten und notwendige Änderungen in Betracht zu ziehen.

    Article 7: Entry into Force

    1. Dieser Vertrag tritt nach Ratifizierung durch die jeweiligen gesetzgebenden Organe beider Vertragsparteien in Kraft.
    2. Änderungen des Vertrags bedürfen der gegenseitigen Vereinbarung und Ratifizierung gemäß den jeweiligen verfassungsrechtlichen Verfahren.

    sigarroyo.png

    68th President of the United States of Astor

    Former President of the United States Senate (D-CS)

    Former Chief Justice of the U.S. Supreme Court
    Former Attorney General Presidency Ramsey-Prescott

  • Mister President Richard D. Templeton hatten Sie Gelegenheit sich zu dem Entwurf Gedanken zu machen?

    sigarroyo.png

    68th President of the United States of Astor

    Former President of the United States Senate (D-CS)

    Former Chief Justice of the U.S. Supreme Court
    Former Attorney General Presidency Ramsey-Prescott

  • Madam President, zunächst einmal vielen Dank für diesen vielversprechenden Entwurf. Ich bin im ganz Wesentlichen einverstanden!

    Ich habe lediglich zwei Bitten zum Artikel 5:

    - Ziffer 2 sollte es offen halten, ob Roldem dem bestehenden AAA beitritt oder ob es einen ersetzenden Vertrag geben könnte, dem Cranberra und gegebenenfalls auch andere Staaten beitreten könnten.

    - In Ziffer 3 sollte es wohl Dominion of Cranberra heißen.

    Auch wenn ich es nicht wünsche oder erwarte, sollten wir gegebenenfalls Modalitäten für die Möglichkeit einer einen einseitigen Kündigung des Vertrages aufnehmen, einschließlich einer Mindestvertragsdauer.

    roldem_sig.png

    The Hon. Stuart B. Templeton MP
    The President of the Republic of Roldem
    Speaker of the Parliament of Roldem; MP for The Isles and Southeast (23rd)

    Nichts ist so gerecht verteilt wie der gesunde Menschenverstand.
    Niemand glaubt mehr davon zu brauchen, als er hat.

  • Dem stimme ich gerne zu.

    Treaty of Partnership and Cooperation between the United States of Astor and the Republic of Roldem

    Preamble

    The United States of Astor and the Republic of Roldem (hereinafter referred to as "the Parties"), recognizing their shared values, mutual interests, and deep historical ties, are committed to strengthening bilateral relations in areas of trade, security, and mobility. This Treaty establishes a framework for cooperation, fostering prosperity and stability in the Astorian continent.

    Article 1: Visa and Border Policy

    1. Die Vertragsparteien heben bestehende Visabeschränkungen für ihre jeweiligen Bürger auf und ermöglichen so uneingeschränktes Reisen zu touristischen, geschäftlichen und Bildungszwecken.
    2. An bestimmten Punkten werden offene Grenzübergänge eingerichtet, um einen reibungslosen Personen- und Warenverkehr zu ermöglichen und gleichzeitig die Einhaltung nationaler Sicherheitsstandards zu gewährleisten.

    Article 2: Trade and Economic Cooperation

    1. Die Parteien beabsichtigen ein Freihandelsabkommen (FTA, Free Trade Agreement) abzuschließen, das Zölle abschafft und nichttarifäre Handelshemmnisse abbaut, um Handels- und Investitionsströme zu fördern.
    2. Die Parteien fördern die gegenseitige Anerkennung von Regulierungsstandards und koordinieren ihre Politik, um grenzüberschreitende Wirtschaftsaktivitäten zu erleichtern.
    3. Ein gemeinsamer Wirtschaftsrat wird eingerichtet, um die Handelsbeziehungen zu überwachen und Streitigkeiten beizulegen.

    Article 3: Mutual Recognition of Qualifications

    1. Die Vertragsparteien erkennen gegenseitig ihre Bildungsabschlüsse, Berufszertifikate und Berufsausbildungsqualifikationen an, um eine größere Mobilität der Arbeitskräfte zu ermöglichen.
    2. Es werden bilaterale Mechanismen umgesetzt, um eine reibungslose Integration von Fachkräften in den Arbeitsmarkt jedes Landes zu gewährleisten.

    Article 4: Joint Maritime Security and Coast Guard Cooperation

    1. Die Parteien vereinbaren die Einrichtung eines gemeinsamen Küstenwachenkommandos zur Verbesserung der maritimen Sicherheit, zur Bekämpfung des illegalen Handels und zum Schutz der natürlichen Ressourcen in ihren Hoheitsgewässern.
    2. Um die Einsatzbereitschaft zu stärken, sollen regelmäßige gemeinsame Trainingsübungen und Mechanismen zum Informationsaustausch entwickelt werden.

    Article 5: Security and Defense Cooperation

    1. Die Parteien erkennen die strategische Bedeutung der regionalen Sicherheit an und verpflichten sich, eine engere militärische Zusammenarbeit zu fördern.
    2. Die Parteien werden bilaterale Gespräche mit dem Königreich Albernia führen, um den Beitritt der Republik Roldem zum bestehenden Militärbündnis zu erleichtern, wenn die Republik dies wünscht.
    3. Beide Parteien bekunden außerdem ihre Verpflichtung zu Konsultationen über die mögliche Aufnahme des Dominion of Cranberra in das besagte Bündnis mit dem Ziel, die kontinentale Sicherheit und Stabilität zu stärken.
    4. Davon ab werden die Parteien Gespräche über den Aufbau eines Militärbündnisses mit Bezug auf den astorischen Kontinent beginnen und hierzu auch andere, beitrittswillige Staaten, einladen.

    Article 6: Implementation and Review

    1. Es wird eine Gemeinsame Kommission eingerichtet, die die Umsetzung dieses Vertrags überwacht und regelmäßige Konsultationen zwischen den Vertragsparteien sicherstellt.
    2. Der Vertrag wird alle zwei Jahre überprüft, um den Fortschritt zu bewerten und notwendige Änderungen in Betracht zu ziehen.

    Article 7: Entry into Force

    1. Dieser Vertrag tritt nach Ratifizierung durch die jeweiligen gesetzgebenden Organe beider Vertragsparteien in Kraft.
    2. Änderungen des Vertrags bedürfen der gegenseitigen Vereinbarung und Ratifizierung gemäß den jeweiligen verfassungsrechtlichen Verfahren.
    3. Dieser Vertrag kann mit einer Frist von vier Wochen ohne Angabe von Gründen, auch einseitig, gekündigt werden.
    4. Es ist eine Mindestvertragsdauer von einem Jahr vereinbart, die sich stillschweigend um ein weiteres Jahr verlängert, wenn er nicht vorher unter der in Art. 7 Nr. 3 genannten Frist gekündigt wird.

    sigarroyo.png

    68th President of the United States of Astor

    Former President of the United States Senate (D-CS)

    Former Chief Justice of the U.S. Supreme Court
    Former Attorney General Presidency Ramsey-Prescott

    Edited once, last by Tamara Arroyo (March 16, 2025 at 12:07 PM).

  • Thank you, Madam President, ich habe nun keine Einwände mehr. Vielleicht lassen wir unsere Berater noch einmal drüber schauen, damit wir nicht doch etwas übersehen, aber im Grunde sind wir uns damit wohl einig. :)

    roldem_sig.png

    The Hon. Stuart B. Templeton MP
    The President of the Republic of Roldem
    Speaker of the Parliament of Roldem; MP for The Isles and Southeast (23rd)

    Nichts ist so gerecht verteilt wie der gesunde Menschenverstand.
    Niemand glaubt mehr davon zu brauchen, als er hat.

  • Ausgezeichnet. Ich werde meinen Stab ein Ratifizierungsgesetz vorbereiten lassen. Ich bitte Sie mir dann kurzfristig zu signalisieren, ob ich unseren Ratifizierungsprozess starten kann.

    Da wir das nun geklärt haben, möchte ich die Gelegenheit nutzen und Sie darum bitten, Ihren Aufenthalt in Astor zu verlängern. Mein Stab bereitet gerade eine neue Initiative für Gespräche über ein dauerhaftes Friedensabkommen hier in D.C. vor. Sie würden mich ehren, wenn Sie daran teilnehmen würden.

    sigarroyo.png

    68th President of the United States of Astor

    Former President of the United States Senate (D-CS)

    Former Chief Justice of the U.S. Supreme Court
    Former Attorney General Presidency Ramsey-Prescott

  • Of course! Ich habe aus Manuri vernommen, dass dort ein Führungswechsel stattgefunden hat. Der Zeitpunkt scheint mir in der Tat günstig. Ich bleibe gerne und bin gespannt, welche Rolle Roldem in neuerlichen Verhandlungen einnehmen darf. Selbst wenn wir auf Seiten Ratelons zu den Verlierern gehören sollte, fühle ich mich eigentlich doch als Gewinner. Denn Roldem ist endlich frei von jahrhundertelanger Fremdbestimmung durch Albernia, Imperia und Ratelon geworden.

    roldem_sig.png

    The Hon. Stuart B. Templeton MP
    The President of the Republic of Roldem
    Speaker of the Parliament of Roldem; MP for The Isles and Southeast (23rd)

    Nichts ist so gerecht verteilt wie der gesunde Menschenverstand.
    Niemand glaubt mehr davon zu brauchen, als er hat.

  • Sehr gut. Haben Sie sonst noch etwas auf dem Herzen, Mister President? Ansonsten würde es mich freuen, wenn Sie sich mir zum Dinner anschließen würden.

    sigarroyo.png

    68th President of the United States of Astor

    Former President of the United States Senate (D-CS)

    Former Chief Justice of the U.S. Supreme Court
    Former Attorney General Presidency Ramsey-Prescott

  • Ich glaube, wir haben zunächst alle wichtigen Punkte besprochen. Vielen Dank für Ihre Einladung, Madam President, die ich sehr gerne annehme!

    roldem_sig.png

    The Hon. Stuart B. Templeton MP
    The President of the Republic of Roldem
    Speaker of the Parliament of Roldem; MP for The Isles and Southeast (23rd)

    Nichts ist so gerecht verteilt wie der gesunde Menschenverstand.
    Niemand glaubt mehr davon zu brauchen, als er hat.

  • Mr. President, unser Kongress hat das Ratifizierungsgesetz verabschiedet. Es ist heute durch meine Unterschrift in Kraft getreten. Ich freue mich daher, mit Ihnen gemeinsam nun das Vertragswerk zu unterschreiben und eine neue Phase der gemeinsamen Zusammenarbeit einzuläuten.

    Stuart B. Templeton

    Treaty of Partnership and Cooperation between the United States of Astor and the Republic of Roldem

    Preamble

    The United States of Astor and the Republic of Roldem (hereinafter referred to as "the Parties"), recognizing their shared values, mutual interests, and deep historical ties, are committed to strengthening bilateral relations in areas of trade, security, and mobility. This Treaty establishes a framework for cooperation, fostering prosperity and stability in the Astorian continent.

    Article 1: Visa and Border Policy

    1. Die Vertragsparteien heben bestehende Visabeschränkungen für ihre jeweiligen Bürger auf und ermöglichen so uneingeschränktes Reisen zu touristischen, geschäftlichen und Bildungszwecken.
    2. An bestimmten Punkten werden offene Grenzübergänge eingerichtet, um einen reibungslosen Personen- und Warenverkehr zu ermöglichen und gleichzeitig die Einhaltung nationaler Sicherheitsstandards zu gewährleisten.

    Article 2: Trade and Economic Cooperation

    1. Die Parteien beabsichtigen ein Freihandelsabkommen (FTA, Free Trade Agreement) abzuschließen, das Zölle abschafft und nichttarifäre Handelshemmnisse abbaut, um Handels- und Investitionsströme zu fördern.
    2. Die Parteien fördern die gegenseitige Anerkennung von Regulierungsstandards und koordinieren ihre Politik, um grenzüberschreitende Wirtschaftsaktivitäten zu erleichtern.
    3. Ein gemeinsamer Wirtschaftsrat wird eingerichtet, um die Handelsbeziehungen zu überwachen und Streitigkeiten beizulegen.

    Article 3: Mutual Recognition of Qualifications

    1. Die Vertragsparteien erkennen gegenseitig ihre Bildungsabschlüsse, Berufszertifikate und Berufsausbildungsqualifikationen an, um eine größere Mobilität der Arbeitskräfte zu ermöglichen.
    2. Es werden bilaterale Mechanismen umgesetzt, um eine reibungslose Integration von Fachkräften in den Arbeitsmarkt jedes Landes zu gewährleisten.

    Article 4: Joint Maritime Security and Coast Guard Cooperation

    1. Die Parteien vereinbaren die Einrichtung eines gemeinsamen Küstenwachenkommandos zur Verbesserung der maritimen Sicherheit, zur Bekämpfung des illegalen Handels und zum Schutz der natürlichen Ressourcen in ihren Hoheitsgewässern.
    2. Um die Einsatzbereitschaft zu stärken, sollen regelmäßige gemeinsame Trainingsübungen und Mechanismen zum Informationsaustausch entwickelt werden.

    Article 5: Security and Defense Cooperation

    1. Die Parteien erkennen die strategische Bedeutung der regionalen Sicherheit an und verpflichten sich, eine engere militärische Zusammenarbeit zu fördern.
    2. Die Parteien werden bilaterale Gespräche mit dem Königreich Albernia führen, um den Beitritt der Republik Roldem zum bestehenden Militärbündnis zu erleichtern, wenn die Republik dies wünscht.
    3. Beide Parteien bekunden außerdem ihre Verpflichtung zu Konsultationen über die mögliche Aufnahme des Dominion of Cranberra in das besagte Bündnis mit dem Ziel, die kontinentale Sicherheit und Stabilität zu stärken.
    4. Davon ab werden die Parteien Gespräche über den Aufbau eines Militärbündnisses mit Bezug auf den astorischen Kontinent beginnen und hierzu auch andere, beitrittswillige Staaten, einladen.

    Article 6: Implementation and Review

    1. Es wird eine Gemeinsame Kommission eingerichtet, die die Umsetzung dieses Vertrags überwacht und regelmäßige Konsultationen zwischen den Vertragsparteien sicherstellt.
    2. Der Vertrag wird alle zwei Jahre überprüft, um den Fortschritt zu bewerten und notwendige Änderungen in Betracht zu ziehen.

    Article 7: Entry into Force

    1. Dieser Vertrag tritt nach Ratifizierung durch die jeweiligen gesetzgebenden Organe beider Vertragsparteien in Kraft.
    2. Änderungen des Vertrags bedürfen der gegenseitigen Vereinbarung und Ratifizierung gemäß den jeweiligen verfassungsrechtlichen Verfahren.
    3. Dieser Vertrag kann mit einer Frist von vier Wochen ohne Angabe von Gründen, auch einseitig, gekündigt werden.
    4. Es ist eine Mindestvertragsdauer von einem Jahr vereinbart, die sich stillschweigend um ein weiteres Jahr verlängert, wenn er nicht vorher unter der in Art. 7 Nr. 3 genannten Frist gekündigt wird.

    D.C., United States of Astor

    24th April 2025

    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States of Astor


    Stuart B. Templeton | President of the Republic of Roldem

    sigarroyo.png

    68th President of the United States of Astor

    Former President of the United States Senate (D-CS)

    Former Chief Justice of the U.S. Supreme Court
    Former Attorney General Presidency Ramsey-Prescott

  • Auch wenn mein Parlament den Vertrag noch ratifizieren muss, steht meines Erachtens einer Unterschrift nichts im Wege!

    Handlung

    Er greift zum Füller und unterzeichnet.

    Treaty of Partnership and Cooperation between the United States of Astor and the Republic of Roldem

    Preamble

    The United States of Astor and the Republic of Roldem (hereinafter referred to as "the Parties"), recognizing their shared values, mutual interests, and deep historical ties, are committed to strengthening bilateral relations in areas of trade, security, and mobility. This Treaty establishes a framework for cooperation, fostering prosperity and stability in the Astorian continent.

    Article 1: Visa and Border Policy

    1. Die Vertragsparteien heben bestehende Visabeschränkungen für ihre jeweiligen Bürger auf und ermöglichen so uneingeschränktes Reisen zu touristischen, geschäftlichen und Bildungszwecken.
    2. An bestimmten Punkten werden offene Grenzübergänge eingerichtet, um einen reibungslosen Personen- und Warenverkehr zu ermöglichen und gleichzeitig die Einhaltung nationaler Sicherheitsstandards zu gewährleisten.

    Article 2: Trade and Economic Cooperation

    1. Die Parteien beabsichtigen ein Freihandelsabkommen (FTA, Free Trade Agreement) abzuschließen, das Zölle abschafft und nichttarifäre Handelshemmnisse abbaut, um Handels- und Investitionsströme zu fördern.
    2. Die Parteien fördern die gegenseitige Anerkennung von Regulierungsstandards und koordinieren ihre Politik, um grenzüberschreitende Wirtschaftsaktivitäten zu erleichtern.
    3. Ein gemeinsamer Wirtschaftsrat wird eingerichtet, um die Handelsbeziehungen zu überwachen und Streitigkeiten beizulegen.

    Article 3: Mutual Recognition of Qualifications

    1. Die Vertragsparteien erkennen gegenseitig ihre Bildungsabschlüsse, Berufszertifikate und Berufsausbildungsqualifikationen an, um eine größere Mobilität der Arbeitskräfte zu ermöglichen.
    2. Es werden bilaterale Mechanismen umgesetzt, um eine reibungslose Integration von Fachkräften in den Arbeitsmarkt jedes Landes zu gewährleisten.

    Article 4: Joint Maritime Security and Coast Guard Cooperation

    1. Die Parteien vereinbaren die Einrichtung eines gemeinsamen Küstenwachenkommandos zur Verbesserung der maritimen Sicherheit, zur Bekämpfung des illegalen Handels und zum Schutz der natürlichen Ressourcen in ihren Hoheitsgewässern.
    2. Um die Einsatzbereitschaft zu stärken, sollen regelmäßige gemeinsame Trainingsübungen und Mechanismen zum Informationsaustausch entwickelt werden.

    Article 5: Security and Defense Cooperation

    1. Die Parteien erkennen die strategische Bedeutung der regionalen Sicherheit an und verpflichten sich, eine engere militärische Zusammenarbeit zu fördern.
    2. Die Parteien werden bilaterale Gespräche mit dem Königreich Albernia führen, um den Beitritt der Republik Roldem zum bestehenden Militärbündnis zu erleichtern, wenn die Republik dies wünscht.
    3. Beide Parteien bekunden außerdem ihre Verpflichtung zu Konsultationen über die mögliche Aufnahme des Dominion of Cranberra in das besagte Bündnis mit dem Ziel, die kontinentale Sicherheit und Stabilität zu stärken.
    4. Davon ab werden die Parteien Gespräche über den Aufbau eines Militärbündnisses mit Bezug auf den astorischen Kontinent beginnen und hierzu auch andere, beitrittswillige Staaten, einladen.

    Article 6: Implementation and Review

    1. Es wird eine Gemeinsame Kommission eingerichtet, die die Umsetzung dieses Vertrags überwacht und regelmäßige Konsultationen zwischen den Vertragsparteien sicherstellt.
    2. Der Vertrag wird alle zwei Jahre überprüft, um den Fortschritt zu bewerten und notwendige Änderungen in Betracht zu ziehen.

    Article 7: Entry into Force

    1. Dieser Vertrag tritt nach Ratifizierung durch die jeweiligen gesetzgebenden Organe beider Vertragsparteien in Kraft.
    2. Änderungen des Vertrags bedürfen der gegenseitigen Vereinbarung und Ratifizierung gemäß den jeweiligen verfassungsrechtlichen Verfahren.
    3. Dieser Vertrag kann mit einer Frist von vier Wochen ohne Angabe von Gründen, auch einseitig, gekündigt werden.
    4. Es ist eine Mindestvertragsdauer von einem Jahr vereinbart, die sich stillschweigend um ein weiteres Jahr verlängert, wenn er nicht vorher unter der in Art. 7 Nr. 3 genannten Frist gekündigt wird.

    D.C., United States of Astor

    24th April 2025

    sigarroyo.png

    Tamara Arroyo | President of the United States of Astor


    sig_sbt.png

    Stuart B. Templeton | President of the Republic of Roldem

    Ich werde Sie, Madam President, darüber informieren, sobald die Ratifikation erfolgt und der Vertrag unsererseits in Kraft gesetzt werden konnte.

    roldem_sig.png

    The Hon. Stuart B. Templeton MP
    The President of the Republic of Roldem
    Speaker of the Parliament of Roldem; MP for The Isles and Southeast (23rd)

    Nichts ist so gerecht verteilt wie der gesunde Menschenverstand.
    Niemand glaubt mehr davon zu brauchen, als er hat.

  • Mister President, ich freue mich sehr. Vielen Dank für das angenehmen Gespräch und die bereits jetzt unkomplizierte Zusammenarbeit.

    Handlung

    Reicht ihm die Hand.

    sigarroyo.png

    68th President of the United States of Astor

    Former President of the United States Senate (D-CS)

    Former Chief Justice of the U.S. Supreme Court
    Former Attorney General Presidency Ramsey-Prescott

Participate now!

Don’t have an account yet? Register yourself now and be a part of our community!