S.2021-001 US-DU Third Revision Treaty Act

Es gibt 9 Antworten in diesem Thema, welches 489 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Eugene Duangan.

  • letterhead-uscongress.gif

    THE PRESIDENT OF THE CONGRESS



    Honorable Members of Congress!


    Der Senator für Astoria, Mr. Burry, hat den folgenden Antrag eingebracht.

    Dem Antragssteller gehört das erste Wort.


    Für die Aussprache sind zunächst 96 Stunden vorgesehen.

    Dieser Zeitrahmen kann gemäß Geschäftsordnung reduziert oder verlängert werden.




    d1c4cb67b43c73a2dae2068ee9d5edc3.png

    Eugene Duangan

    President of the U.S. Congress

    Clifford H. Burry


    S. 2021-001


    IN THE SENATE OF THE UNITED STATES


    January 5th, 2021


    Mr. Burry of Astoria introduced the following bill:

    A BILL


    To ratify a Treaty with the Democratic Union under specific conditions.



    Be it enacted by the Senate and House of Representatives of the United States of Astor in Congress assembled,


    SECTION 1. SHORT TITLE.

    Dieses Gesetz soll als „US-DU Third Revision Treaty Act“ bezeichnet werden.


    SECTION 2. RATIFICATION.

    (1) Der Kongress der Vereinigten Staaten von Astor ratifiziert das Abkommen zwischen den Vereinigten Staaten von Astor und der Demokratischen Union vom 16. November 2020 in der Fassung des Annex I unbeschadet redaktioneller Korrekturen des Vertragstextes.

    (2) Die Ratifizierung steht unter der Bedingung, dass die Regierung der Demokratischen Union den rechtsverbindlichen Vorbehalt der Vereinigten Staaten akzeptiert, dass die Freiheit des Wirtschaftsraumes nur insoweit garantiert wird, als dass keine einseitige Begünstigung von Unternehmen durch die Demokratische Union durch Subventionen oder vergleichbare Markteingriffe entsteht, über die zwischen den Vertragsstaaten kein Konsens besteht.


    SECTION 3. CERTIFICATE OF RATIFICATION.

    (1) Die Administration wird ermächtigt, eine Ratifizierungsurkunde über die Annahme des Vertrages auszustellen und beim Vertragspartner zu hinterlegen.

    (2) Die Administration ist verpflichtet, den Vorbehalt nach Sec. 2 Ssc. 2 in geeigneter Weise schriftlich zu erklären, die Annahmeerklärung des Vertragspartners entgegenzunehmen und diese in geeigneter Weise mit dem Vertrag zu verbinden, ehe sie von der Ermächtigung nach Ssc. 1 Gebrauch machen darf. Wird ein Einvernehmen über den Vorbehalt nicht hergestellt, wird die Administration dem Vertragspartner mitteilen, dass eine Ratifikation nicht erfolgen kann und die Unterzeichnung zurückzuziehen. Die Administration ist ermächtigt, einen dem Vorbehalt der Vereinigten Staaten entsprechenden Vorbehalt anzunehmen.


    SECTION 4. COMING-INTO FORCE.

    Dieses Gesetz tritt entsprechend der verfassungsrechtlichen Vorschriften in Kraft.


    Annex I

    Dritter Vertrag zur Änderung des Grundlagenvertrags

    zwischen den Vereinigten Staaten von Astor und der Demokratischen Union


    Die beiden hohen vertragsschließenden Parteien,

    BESTREBT, ihre partnerschaftlichen bilateralen Beziehungen weiter zu entwickeln und

    GEEINT in dem Willen, hierfür weitere substanzielle Schritte zu tun, wozu nach ihrem Verständnis die weitere Vereinfachung des grenzüberschreitenden Verkehrs gehört,

    sind wie folgt übereingekommen:


    Artikel 1

    Artikel IIIc wird wie folgt ergänzt:

    "4. Darüber hinaus vereinbaren die vertragsschließenden Parteien, Bürgern der j[e]weils anderen vertragsschließenden Partei die Einreise ohne Visa für maximal 90 aufeinander folgende Tage in das eigene Hoheitsgebiet zu ermöglichen. Eine Wiedereinreise ist nach Ablauf der 90 Tage nach Ablauf einer Frist von 30 Tagen möglich.

    5. Von diesen Regelungen unberührt bleiben daueraufenthaltsrechtliche und arbeitsrechtliche Bestimmungen der j[e]weils anderen vertragsschließenden Partei.

    6. Die vertragsschließenden Parteien behalten sich das Recht vor, Personen, die gegen Strafgesetze verstoßen haben oder die sie als Bedrohung für die nationale Sicherheit ansehen, die Einreise in ihr Hoheitsgebeit zu verbieten."


    Artikel 2

    Es werden die folgenden Artikel in den Grundlagenvertrag aufgenommen:

    "Artikel IIIf

    1. Für alle im Wirtschaftsraum der vertragsschließenden Nationen erworbenen oder produzierten Güter, Waren oder Dienstleistungen werden keine Aus- oder Einfuhrzölle erhoben. Der freie Güter-, Waren- und Dienstleistungsverkehr zwischen den vertragsschließenden Parteien wird gewährleistet.

    2. Ausgenommen von der Zollfreiheit sind Güter, Waren und Dienstleistungen aus Drittländern, die lediglich zum Zwecke des Transits den Wirtschaftsraum des jeweils anderen Vertragspartners durchqueren.

    3. Die vertragsschließenden Parteien sind sich darin einig, dass Ausfuhrquoten einseitig beschlossen werden können, um eine Unterversorgung zu vermeiden. Der Vertragspartner ist in diesem Fall zu informieren.

    4. Für Güter, die von einem Vertragspartner als Waffen, Munition oder Kriegsgerät klassifiziert werden, können einseitig Aus- und Einfuhrbeschränkungen beschlossen werden. Der Vertragspartner ist über so eine Klassifizierung sowie neue oder geänderte Beschränkungen zu informieren. Das Selbe gilt für als gefährlich deklarierte chemische, biologische oder atomare Substanzen oder für Medikamente, wenn sie im vom anderen Vertragspartner nicht zugelassen wurden.


    Artikel IIIg

    Die beiden vertragsschließenden Parteien streben eine engere Zusammenarbeit in den Bereichen des Militärs und des Zivilschutzes an"


    Astoria-City, 16.11.2020


    i9307bu9a94.jpg

    Unionskanzlerin


    Signature5edfaf6cc5916.png

    President of the United States

    Eugene Duangan

    U.S. Senator for Serena

    Former President of United States Congress

    Former U.S. Representative from Shenghei / Serena
    Democrat_SE.png

  • Madam President,

    ich lege mit dieser Bill erneut den Vertrag mit der Demokratischen Union vor, dieses Mal mit der Regelung zum wirtschaftspolitischen Vorbehalt zur Verhinderung von Dumping, die ich in der ersten Debatte zur Sprache gebracht hatte, die aber nicht hinreichend diskutiert und auch nicht abgestimmt werden konnte.

    user_rank_senate.png

    Clifford Henry "Cliff" Burry (D-AS)
    U.S. Senator for the State of Astoria

    Former Commoner of the Assembly
    Major (USA ret.)

  • Madam President,


    ich lehne diesen - wie jeden anderen Vertrag mit einem Unrechtsregime, wie es in der DU seit Jahren herrscht - ab.

    trophyImage-15.png--------trophyImage-5.png


    GOVERNOR of the STATE OF LAURENTIANA

    CHAIRMAN of the RNC
    GRAND LEADER of the PATRIOTIC ACTION

    LXIII. PRESIDENT of the UNITED STATES of ASTOR

    fr. PRESIDENT of the UNITED STATES SENATE

    fr. SENATOR from the STATE OF LAURENTIANA

    XIV. GOVERNOR of the STATE OF LAURENTIANA

    fr. SPEAKER of the GENERAL COURT of the STATE OF LAURENTIANA



  • Madam President,

    in diesem Falle möchte ich dem Kollegen aus Laurentiana empfehlen, die Initiative zur Kündigung der bestehenden Verträge zu ergreifen.

    user_rank_senate.png

    Clifford Henry "Cliff" Burry (D-AS)
    U.S. Senator for the State of Astoria

    Former Commoner of the Assembly
    Major (USA ret.)

  • Madam President,


    ich lehne den Vorschlag des ehrenwertes Senators for Astoria aus zweierlei Gründen ab. Zum einen obliegt der Abschluss von internationalen Verträgen meines Erachtens der Exekutive. Zum anderen sollte der Abbau von Subventionen und Marktbeschränkungen von beiden Vertragsparteien konsensual beschlossen werden und im Abkommen festgehalten werden.


    vl42gtso.png

    Sen. Jacob Manson Parker

    U.S Senator for the Free State of New Alcantara

    former Member and 45th Speaker of the United States House of Representatives

    former Governor of the Free State of New Alcantara

  • Madam President,


    gab es zu den ergänzenden Regelungen in der Bill eine Abstimmung mit der Präsidentin? Mir würde es merkwürdig erscheinen, einen solchen Vorbehalt durch Gesetz festzulegen, welches möglicherweise gegen den Willen der Präsidentin - durch ein erwaig überstimmtes Veto - zustandekäme.

  • Madam President,

    in Richtung der Kollegen aus Assentia und New Alcantara möchte ich erwidern: Die Ratifizierung von Verträgen obliegt nach geltendem Recht dem Kongress der Vereinigten Staaten. Im Austausch mit der Administration habe ich mich bereiterklärt, das Ratifizierungsverfahren einzuleiten und nach dem Scheitern des ersten Versuchs ebenso mitgeteilt, dass ich die Vorlage in dieser Fassung erneut einbringen möchte, worum die Präsidentin mich dann auch bat. Insofern ist diese Vorlage mit der Administration abgestimmt, ändert an der exekutiven Kompetenz zum Abschluss völkerrechtlicher Verträge auch nichts.

    Wir sollten unser ureigenes Recht zur Entscheidung über die Ratifizierung nicht selbst kleinreden!

    user_rank_senate.png

    Clifford Henry "Cliff" Burry (D-AS)
    U.S. Senator for the State of Astoria

    Former Commoner of the Assembly
    Major (USA ret.)

  • Mr. Speaker,


    ich stehe Freihandelsverträgen mit großzügigen Zollerleichterungen – wie es der uns vorliegende zweifelsohne ist – sehr skeptisch gegenüber, insbesondere dann, wenn die Zollerleichterungen nicht nur Waren betreffen, die mangels heimischer Produktion importiert werden müssen, sondern ganz generell über alle Branchen hinweg gelten. Im Sinne der Sicherung heimischer Arbeitsplätze, aber nicht zuletzt auch im Sinne der Emissionsreduktion erschließt sich mir kein großer Vorteil aus einem allumfassenden Freihandelsabkommen.

  • Ben Kingston

    Hat den Titel des Themas von „S.2021-001 US-DU Third Revision Treaty Bill“ zu „S.2021-001 US-DU Third Revision Treaty Act“ geändert.

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!