S. 2016-079 Advice and Consent Improvement Bill
-
- [Debate]
- Jonathan James Bowler
- Geschlossen
- Erledigt
Es gibt 12 Antworten in diesem Thema, welches 870 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Jonathan James Bowler.
-
-
Mr. President,
Honorable Senators,Dieses Gesetz holt verstreute und vereinzelte Ernennungsregeln zusammen und legt die Verfahrensweise fest.
Dieses Gesetz stellt in diesem Fall eine Vereinfachung dar und ich bitte um Ihre Zustimmung.
-
Honorable Members of Congress!
Ich sehe noch weiteren Aussprachebedarf und Verlängere die Debattenzeit daher um 48 Stunden.
Jonathan James Bowler
President of the United States Senate -
Mr. Speaker,
(4) Die Ernennung von Amtsträgern für Positionen, die in keinem der Appendices aufgeführt sind, bedarf nur der Durchführung des Formal Procedure, wenn dies binnen 48 Stunden nach Zugang des Nominierungsschreibens von 1/3 der Senatoren verlangt wird.
An welche Amtsträger denkt die Antragsstellerin in dieser Passage?(4) Ein jeder Verfahrensmangel bei der Ernennung gilt als unbeachtlich und die Ernennung somit als in Übereinstimmung mit diesem Gesetz erfolgt, wenn sie Rat und Zustimmung des Senats mit der erforderlichen Mehrheit erhalten hat.
Welchen Gedankengang verfolgt die ehrenwerte Senatorin für Freeland mit dieser Formulierung?Aus welchem Grund wurde in Chapter I Section 4 Subsection 2 ein Zeitraum von 192 Stunden gewählt?
Daneben kommt auch hier die Thematik der Gross-/Kleinschreibung in den Titeln der Sections zum Tragen. Ich denke wir sollten uns hier durchgehend an der traditionellen Form orientieren, selbiges gilt für die Eidesformel.
-
Honorable Members of Congress!
Um der Antragsstellerin die Möglichkeit zu geben auf die noch offenen Fragen einzugehen, verlängere ich die Aussprache hiermit um weitere 48 Stunden.
Jonathan James Bowler
President of the United States Senate -
Mr. President,
Kurze Erläuterungen meinerseits:
An welche Amtsträger denkt die Antragsstellerin in dieser Passage?
- Das sind alle Amtsträger, die nicht gelistet sind, wie es der Wortlaut ergibt. Sinn: Das nachträgliche Hearing mit Impeachment-Grund, wie es derzeit vorgesehen ist, ist verfassungsrechtlich zweifelhaft. Der Präsident ernennt mit Zustimmung des Senats oder frei. Ein Impeachment ist an verfassungsrechtliche Bedingungen geknüpft und das Nichtüberzeugen im Hearing gehört nicht dazu.
Deswegen sollen alle Ernennungen, die nicht anders geregelt sind in Zukunft so laufen, um dem Senat eine verfassungskonform(er)e Möglichkeit zu geben, ein Hearing zu erzwingen.Welchen Gedankengang verfolgt die ehrenwerte Senatorin für Freeland mit dieser Formulierung?
- Das soll die Unbeachtlichkeit von Formmängeln ergeben, wenn der Senat schon zugestimmt hat. Rechtssicherheit im Ergebnis.Aus welchem Grund wurde in Chapter I Section 4 Subsection 2 ein Zeitraum von 192 Stunden gewählt?
- Eine Woche sollte ausreichen, nachdem man einen Tag Toleranz wegen Vereidigung / Amtsübernahme lässt. Die Frist könnte aber auch anders bestimmt werden, hat für mich keine tiefere Bedeutung. -
Honorable Members of Congress!
Ich erkenne noch Aussprachebedarf und verlängere die Debattenfrist daher, sofern sich nichts massgebliches ergibt, letztmalig um 24 Stunden.
Desweiteren erlaube ich mir festzustellen, dass es für die Arbeit des Kongresses durchaus förderlich wäre wenn sich noch weitere Kollegen zu Wort melden.
Jonathan James Bowler
President of the United States Senate -
Mr. Speaker,
Aus welchem Grund wurde in Chapter I Section 4 Subsection 2 ein Zeitraum von 192 Stunden gewählt?
- Eine Woche sollte ausreichen, nachdem man einen Tag Toleranz wegen Vereidigung / Amtsübernahme lässt. Die Frist könnte aber auch anders bestimmt werden, hat für mich keine tiefere Bedeutung.
Ich präferiere sieben Tage, da dies sich besser in die allgemein gebräuchlichen Firsten einfügt.Ganz allgemein, stellt sich mir bei diesem Entwurf einzig die Frage ob er tatsächlich das tut was er soll, nämlich eine Vereinfachung darstellen. Bislang finden sich die Regeln für Nominationen im betreffenden Gesetz welche das jeweilige Amt regeln, neu wäre dies nicht mehr der Fall. Daneben kollidieren gewisse Änderungen mit der ebenfalls derzeit debattierten Justizreform.
-
Mr President,
ich möchte mich nicht in die Angelegenheiten des Senats einmischen und werde der Bill schon aus diesem Grunde zustimmen. -
Mr. President,
ich unterstütze die Intention des Entwurfs und habe keine Probleme dem Gesetz zuzustimmen.
-
Honorable Members of Congress!
Ich erkläre die Debatte hiermit für beendet.
Die Abstimmung wird umgehend in beiden Häusern eingeleitet.
Jonathan James Bowler
President of the United States Senate -
OFFICE OF THE PRESIDENT OF CONGRESSHonorable Members of Congress!
The House of Representatives
approved
the Bill on the 25th day of November 2016.
([Vote] S. 2016-079 Advice and Consent Improvement Bill).
(Clark)
Speaker of the House -
Honorable Members of Congress!
Der Senat der Vereinigten Staaten hat die Bill am 25.11.2016 abgelehnt.
Jonathan James Bowler
President of the United States Senate
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!