Motions & Messages to the First Legislator

Es gibt 148 Antworten in diesem Thema, welches 14.707 mal aufgerufen wurde. Der letzte Beitrag () ist von Adam Van der Wellen.

  • Handlung

    Entschuldigt sich für die Situation und sichert eine baldige Bearbeitung zu.


    Mr. Governor,

    möchte Sie hierzu noch eine Begründung mit abgeben?

    Christopher Miller
    First Legislator of the Legislature of New Alcantara
    Democrat_NA.png

  • Handlung

    Entschuldigt sich für die Situation und sichert eine baldige Bearbeitung zu.


    Mr. Governor,

    möchte Sie hierzu noch eine Begründung mit abgeben?

    Handlung

    Bedankt sich für die Nachfrage bei Christopher Miller und begründet den Antrag mit der aus seiner Sicht dringenden Notwendigkeit der Verabschiedung des Congressional Incapability Amendments. Außerdem würde so für zukünftige Ratifikationen ein einfacher Prozess geschaffen.

  • electoral-office-klein.gif


    THE ELECTORAL OFFICE


    Know Ye That


    Mr. James F. Canterbury

    of El Conjunto, New Alcantara


    on the thirtieth day of November, in the year Two Thousand and Twenty-two, was chosen by the electors of the Free State of New Alcantara, legally qualified to vote therefore, the


    Governor of the Free State of New Alcantara


    for a term of four months beginning on the first day of December, in the year Two Thousand and Twenty-one.



    paperseal_128.png


    In Testimony Whereof, I have caused the Great Seal of the United States to be affixed,

    given under my hand at Amada, Freeland this thirtieth day of November in the year

    Two Thousand and Twenty-two.



    sig_jpf.png


    Jonathan Patton Ford

    Director

    JONATHAN PATTON FORD
    Former Governor of the Free State of New Alcantara

    Former Director of the United States Electoral Office

  • Mr. Second Legislator by seniority,
    ich bringe folgenden Antrag erneut ein:


    Die Legislature wolle beschließen:
    Constitutional Amendment Ratification Act
    An act to provide for popular ratification of proposed Amendments to the Constitution of the United States.


    Section 1 – Referendum

    (1) Hat der Kongress der Vereinigten Staaten einen Zusatz zur Verfassung der Vereinigten Staaten beschlossen und den Staaten zur Ratifikation vorgelegt, so ist für dessen Ratifikation eine Volksabstimmung durchzuführen.

    (2) Die Volksabstimmung ist längstens binnen 14 Tagen kundzumachen und längstens binnen 30 Tagen durchzuführen.

    (3) Die geltenden Fristen und Vorschriften für die Durchführung von Gouverneurswahlen finden im Übrigen auf die Durchführung von Volksabstimmungen sinngemäß Anwendung.


    Section 2 – Execution
    (1) Mit der Durchführung dieses Staatsgesetzes ist der Gouverneur, oder eine mittels Verordnung beauftragte Behörde in seinem Auftrag, betraut.

    (2) Dieses Staatsgesetz tritt mit seiner Kundmachung in Kraft.

    Begründung:

    Bislang gibt es keine staatsgesetzliche Grundlage für die Durchführung von Bundesverfassungsreferenden. Mit diesem Gesetz wird eine einfache und wichtige Grundlage geschaffen.

  • Ich bringe folgenden Antrag ein:


    Emergency Powers Amendment Act

    Das folgende wird ein Zusatz zur Verfassung des Freistaates:


    Emergency and Extraordinary Powers Amendment


    Article 1 – Emergency Powers


    Section 1 – Declaring a State of Emergency

    (1) Der Gouverneur kann im Falle einer unmittelbaren, außergewöhnlichen Gefährdung für den Freistaat oder seine Bevölkerung den Notstand ausrufen.

    (2) Der Notstand kann für den gesamten Freistaat oder eine angemessene Zahl seiner Verwaltungseinheiten erklärt werden.

    (3) Der Notstand soll zeitlich beschränkt, für maximal einen Monat, ausgerufen werden. Eine vorzeitige Beendung des Notstandes durch den Gouverneur ist jederzeit zulässig.


    Section 2 _ Emergency Powers of the Governor

    (1) Wurde der Notstand ausgerufen

    a. geht das Oberkommando sämtlicher Polizeibehörden, Milizen und aller anderen bewaffneter Organisationen sowie aller Feuerwehr- und Rettungsdienste, egal ob staatlicher oder privater Natur, innerhalb des Gebietes in dem der Notstand ausgerufen wurde, temporär auf den Gouverneur über;

    b. ist der Gouverneur berechtigt, temporär für die Dauer des Notstandes, durch Notstandsverordnungen, sämtliche Maßnahmen zu bestimmen, die notwendig sind den Notstand zu beheben;

    c. ist der Gouverneur berechtigt, ohne Zustimmung der Generalversammlung, durch Notstandsverordnungen, jene finanzielle Mittel aus dem Staatshaushalt zu verwenden die notwendig sind, um den Notstand zu beheben.


    Section 3 – Emergency Powers of the Legislature

    (1) Die Legislature soll unmittelbar durch den Gouverneur über die Erklärung des Notstandes oder dessen Ende informiert werden.

    (2) Die Legislature kann auf Antrag des Gouverneurs einen Notstandes mit Zweidrittelmehrheit über die Dauer von einem Monat hinaus verlängern. Eine mehrmalige Verlängerung ist zulässig.

    (3) Die Legislature kann den Notstand mit Zweidrittelmehrheit vorzeitig beenden oder mit einfacher Mehrheit Notstandsverordnungen des Gouverneurs aufheben.



    Article 2 – Extraordinary Powers


    Section 1 – Invocation

    (1) Dieser Article kommt zur Anwendung, wenn die Legislature über einen ununterbrochenen Zeitraum von 21 Tagen keine Mitglieder gehabt hat und sich ein vom Volk gewählter Gouverneur im Amt befindet.

    (2) Sobald nach Anwendung dieses Articles die Legislatur wieder zumindest ein Mitglied hat, findet Section 2 keine Anwendung mehr, wobei davor kundgemachte Gesetze planmäßig in Kraft treten.

    (3) Die Rechtsfolgen dieses Articles treten von Gesetzes wegen ein.

    (4) Ein im Rahmen dieses Articles gesetzter Rechtsakt ist nur dann wirksam, wenn sich der Gouverneur bei dessen Kundmachung ausdrücklich auf diesen Article beruft.

    (5) Zusätze zur Verfassung des Freistaates können niemals im Wege dieses Articles verabschiedet werden.


    Section 2 – Powers of the Governor

    (1) Der Gouverneur ist berechtigt, Gesetze zu verabschieden und mittels derer andere Gesetze zu ändern oder aufzuheben.

    (2) Solche Gesetze dürfen frühestens am nächsten Monatsersten in Kraft treten, wobei ein Gesetz zumindest sieben Tage vor Inkrafttreten kundzumachen ist.

    (3) Durch den Gouverneur erlassene Gesetze haben dieselbe Wirksamkeit wie alle anderen Gesetze und können - neben dem in Section 3 genannten Prozedere - wie andere Gesetze geändert und aufgehoben werden.

    (4) Der Gouverneur ernennt Mayors und Sheriffs.


    Section 3 – Powers of the Legislature

    (1) Die Legislature kann ein auf Section 2 basierendes Gesetz mittels Gesetzesbeschluss ändern oder aufheben. Bei einer Aufhebung hat der Gouverneur kein Recht, ein Veto einzulegen und hat das Gesetz umgehend zu unterschreiben.

    (2) Einen Gesetzesbeschluss zur Aufhebung nach Ssec. 1 kann die Legislature längstens drei Monate nach der Neuaufnahme ihrer Tätigkeit fassen.

    (3) Überhaupt kann eine Aufhebung nach Ssec. 1 längstens zwölf Monate nach der Kundmachung des Gesetzes beschlossen werden.


  • Seal_na_gov_small.png


    Know Ye That

    In the popular ratification referendum on the


    Terms of Office of the House of Representatives Amendment


    the People of the Free State of New Alcantara, legally to vote therefore, have by majority vote


    ratified


    said Amendment to the Constitution of the United States.




    In Testimony Whereof, I have caused the Seal of the Governor of the Free State of New Alcantara to be affixed,

    given under my hand at Amada, Freeland this eighth day of June in the year

    Two Thousand and Twenty-three.



    971315DAC273F4834A47EF67631822EB.png


    JAMES F. CANTERBURY
    Acting Governor

  • ich bringe folgenden Antrag ein:


    Die Legislature wolle beschließen:
    Acquisition of Land Limitations Repeal Act
    An act to repeal the Acquistion of Land Limitations Act.


    Section 1 – Abolition

    Der Acquisition of Land Limitations Act ist aufgehoben.


    Section 2 – Final provision

    Dieses Staatsgesetz tritt mit Ablauf des 30. Juni 2023 in Kraft.

    Begründung:

    Das aufzuhebende Gesetz hat keine reale Bedeutung mehr und ist de facto totes Recht.


  • electoral-office-klein.gif


    THE ELECTORAL OFFICE


    Know Ye That


    Mr. James Fitzgerald Timothy Canterbury
    of El Conjunto


    on the twenty-first day of July in the year Two Thousand and Twenty-three, was, in accordance with the Constitution and Laws of the Free State of New Alcantara, chosen to be the


    Governor of the Free State of New Alcantara


    serving a term of four months, beginning on the first day of August, in the year Two Thousand and Twenty-three.



    paperseal_128.png


    In Testimony Whereof, I have caused the Great Seal of the United States to be affixed,

    given under my hand at Amada, Freeland this twenty-first day of July in the year

    Two Thousand and Twenty-three.



    34304990bu.jpg


    ADAM VAN DER WELLEN
    Director

    Adam Van der Wellen

    Director of the Electoral Office

    Director of the Registration Office

Jetzt mitmachen!

Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!